Results 1 to 10 of 10

Thread: wrist watch translation

  1. #1
    rex
    rex is offline
    Новичок
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    liverpool uk
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    wrist watch translation

    hi

    I have a russian wrist watch could some one translate the words
    on it for me

    kpachar (r is reversed) apmnr (again r is reversed) anr apmnn tonbro
    cccp

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    SPb.ru -> California.us
    Posts
    394
    Rep Power
    14

    Re: wrist watch translation

    Quote Originally Posted by rex
    hi

    I have a russian wrist watch could some one translate the words
    on it for me

    kpachar (r is reversed) apmnr (again r is reversed) anr apmnn tonbro
    cccp
    "kpachar apmnr" is really "красная армия" or red army.

    cccp - СССР - USSR

    The rest is uncomprehensible

  3. #3
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    Is this what it says?

    Красная армия

    апг армии тоивго СССР

    ?
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    He seems to be using "n" to refer to и, though he could change them around, I guess.

  5. #5
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2003
    Location
    China
    Posts
    860
    Rep Power
    15
    для армии только?

    I know, that sounds stupid
    Море удачи и дачу у моря

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15
    Waxwing, I think you are right on! That's the only reading that makes any sense.

    Rex, next time please be more precise and consistent when you try to render the appearance of Russian letters. For example, there is no letter in Russian that looks like inverted 'r'. However, there is one that looks like inverted 'R'. There is no letter that looks like "h". But sure enough, we have one that looks like 'H'. Etc., etc.

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    SPb.ru -> California.us
    Posts
    394
    Rep Power
    14
    I found that they produced watches with inscription "Заказ МО СССР" (MO = Министерство Обороны, Department of Defense), not sure about with "для армии только".
    rex, could you take a picture of your watch and post it here?

    «Командирские» первых выпусков, 1965 год. Механизм этих часов, в отличие от обычного 2214, имел устройство останова баланса при вытягивании заводной головки и носил маркировку 2234. Корпус часов – водозащищенный, цифры и стрелки покрыты светящимся составом. В нижней части циферблата хорошо видна надпись: «Заказ МО СССР». Первые «Командирские» не имели вращающегося диска времени.

  8. #8
    rex
    rex is offline
    Новичок
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    liverpool uk
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    hi kalinka_vinnie

    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    Is this what it says?

    Красная армия

    апг армии тоивго СССР

    ?
    yes you seam to be spot on with your words so we have

    red army and then?

    thanks for all the help guys

  9. #9
    rex
    rex is offline
    Новичок
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    liverpool uk
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    you seam to be right

    Quote Originally Posted by waxwing
    для армии только?

    I know, that sounds stupid
    yes waxwing you seam to be spot on to so translation please

    Rex

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15
    для армии только = for the Army only

Similar Threads

  1. You can watch them for hours...
    By VendingMachine in forum Fun Stuff
    Replies: 2
    Last Post: June 4th, 2007, 08:53 PM
  2. which watch?
    By laxxy in forum General Discussion
    Replies: 8
    Last Post: March 19th, 2007, 02:30 AM
  3. Night Watch (book)
    By Neznaika in forum Book Reviews
    Replies: 30
    Last Post: March 8th, 2006, 02:17 AM
  4. Night Watch
    By Тостер in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: October 21st, 2005, 10:54 PM
  5. Watch your speed :-)
    By майк in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 18
    Last Post: April 13th, 2004, 07:55 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary