!?
Printable View
!?
Если ты совершенно владеешь английским языком, то смотри на твою подпись.
"I want to get on with any foreigner for long relationship, I can help you with Russian & you should help me with practising my English"
Кажется, что ты хочешь заниматься сексом с любым инострацем! :lol:
Предлагаю тебе выпить йаду.Quote:
Originally Posted by Олег
kalinka, есть такое устойчивое словосочетание - "владеть каким-л. языком в совершенстве."Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Хехе. Почему ему не нравится он? :)Quote:
Originally Posted by JJ
Что я могу ответить вам на это?! А только то, что (видимо) вы не совсем знаете значения слова practise, ибо оно значит не практиковаться, а совершенствовать. Я думаю, что вам хотелось бы узнавать нововведения в американском сленге и т.д. Поэтому, ваше предложение про секс тоже неуместно. Объясню почему: мне не нужен секс с каждым иностранцем, т.к. моя девушка - американка, и вдобавок, я сам жил в США и иногда езжу туда к друзьям.Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Quote:
Originally Posted by Олег
In other words, don't be offering sex, KV, you dirty old man. :lol:Quote:
Originally Posted by Олег
This gets funnier by the minute...
Да нет, не то, чтоб funnier, но просто если человеку вдруг что-то не нравится, то не надо поливать грязью из ведра другого. Тем более, я тут ничего плохого про него не писал. Вот и все! Пусть живет как знает! :D
Вы меня не поняли, милостивый государь! Не при чём ваше practice, а именно ваша первая часть предложения:Quote:
Originally Posted by Олег
"I want to get on with any foreigner for long relationship, I can help you with Russian & you should help me with practising my English"
Вы писали, что Вы в совершенстве владеете английским языком, и кто знает, это может и быть правда. Но дело в том, что эта частица очень плохо читается. Даже если вы имели ввиду, что "get on with smbdy" означает "to get along with smbdy", то "for [a] long relationship" типично значит одно: любовь :wink: Более того, если Вы хотели "get on with" любым иностранцем :D
Я вижу, что вы уже менял свою подпись. Если вы хотите сохранить старую, лучше что было вроде такого: "I want to meet foreginers to maintain a long-lasting friendship, I can help you with [your] Russian and you can help me to practice my English"
Поздравляю вам с девушкой! Добро пожаловать в наш форум! Мы такие! :wink:
Не люблю врунов. К тому же врун, который врёт за деньги - мошенник.Quote:
Originally Posted by Бармалей
EDIT: Хотя я могу и ошибаться и Олег неплохой парень. Азеры на рынках тоже думают что владеют русским в совершенстве. И пишут в Баку на форумах "паслющий дарагой, я в савирщенствэ гавару па-рюсски, любой пэревот-шмэрэвот за мала-мала дэнег, да? я дрюжьить с любым из вас хачю, долга-долга"....
[quote=Оля][/quote:2jxfk4h8]Quote:
Originally Posted by "Олег":2jxfk4h8
"Не совсем знаете" - разве правильно так сказать по-русски?
Тут переводят за бесплатно, WMR тебе платить никто не будет..
[quote=Lampada]"Не совсем знаете" - разве правильно так сказать по-русски?[/quote:2c0iwwo7]Quote:
Originally Posted by Оля
правильно
Со значениями слова, мне кажется, можно сказать и так, как Олег: он имел в виду разные значения (множ. число). Или нет?
Олег, да кто вас поливает? мы еще не начинали :) Просто за слова надо отвечать, а платному переводчику - вдесятеро. Вы владеете англ. в совершенстве, но ищете друга по переписке для совершенствования в английском на смешном и корявом языке.
В британском английском practise считается правильным.Quote:
Вы меня не поняли, милостивый государь! Не при чём ваше practice, а именно ваша первая часть предложения:
P.S.Quote:
Я вижу, что вы уже поменяли свою подпись. Если вы хотите сохранить старую, лучше чтобы было что-то вроде такого: "I want to meet foreginers to maintain a long-lasting friendship, I can help you with [your] Russian and you can help me to practice my English"
Поздравляю вас с девушкой! Добро пожаловать в наш форум! Мы такие!
I'd probably say "на форум". В is correct too, though. It's just that it sounds a little bit odd.
А, если множественное число, тогда правильно. Тогда я ошиблась, извиняюсь :)Quote:
Originally Posted by Indra
Многие русские делают эту ошибку. Но правильно - "иметь в виду", раздельно!Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Калинка, ты имел в виду (;)), что плохо читается ЧАСТЬ предложения или какая-то ЧАСТИЦА речи в предложении Олега ("a", "the" etc)?Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Я скажу вам так: понимаете ли, тут все говорят не на смешном и не на корявом английском. А вот про разницу слов practise and practice никто и не знает....А поправялть все мастаки. А завистникам сообщаю: видно мне надо дать вам асю of the native american, который является лингвистом...и он вам расскажет правильность выражения for long relationship (имеется в виду постановка артикля). Огромное спасибо за понимание, даже и не подозревал, что эта тема будет такой популярной!! :lol:Quote:
Originally Posted by ReDSanchous
Hopefully, not in Navajo language.Quote:
Originally Posted by Олег
Hopefully not in Navajo language. "Native" doesn't mean "ancient" :lol:
That's her ICQ: 252181757 her name is Kelly
Doesn't mean "local" as well...Quote:
Originally Posted by Олег
Maybe you're right! She is a student of US Language Academy. She's learning native American but not Navajo. But that'll be cool :spin:
Well, all I am saying is that your first post didn't match your signature. I don't care if the individual words were in their correct usage individually, it just looked weird. :wink:
If you claim you master English perfectly, then prove it. And don't come here to try to make money. This place is an innocent forum for people who want to learn the wonderful language of Russian!!! :wink2:
I just appreciate your sincerity and....I think you forced me to leave this froum. Great thanks! :off: :kiss:
Мне вот интересно, а ты у Келли спросил разрешения запостить номер её аськи?..Quote:
Originally Posted by Олег
Надо постучаться к ней в аську и спросить ее об этом ;)Quote:
Originally Posted by SSSS
[quote=kalinka_vinnie]Вы меня не поняли, милостивый государь! Не при чём ваше practice, а именно ваша первая часть предложения:Quote:
Originally Posted by "Олег":1oqczwdw
"I want to get on with any foreigner for long relationship, I can help you with Russian & you should help me with practising my English"
Вы писали, что Вы в совершенстве владеете английским языком, и кто знает, это может и быть правда. Но дело в том, что эта частица очень плохо читается. Даже если вы имели ввиду, что "get on with smbdy" означает "to get along with smbdy", то "for [a] long relationship" обычно значит одно: любовь :wink:
Более того, если Вы хотели "get on with" любым иностранцем :D (didnt get the sence)
Я вижу, что вы уже сменили свою подпись. Если вы хотите сохранить старую, то лучше чтобы она была такая: "I want to meet foreginers to maintain a long-lasting friendship, I can help you with [your] Russian and you can help me to practice my English"
Поздравляю вас с девушкой! Добро пожаловать на наш форум! Мы такие! :wink:[/quote:1oqczwdw]
[quote=Олег]Что я могу ответить вам на это?! А только то, что (видимо) вы не совсем знаете значения слова practise, ибо оно значит не практиковаться, а совершенствовать. Я думаю, что вам хотелось бы узнавать нововведения в американском сленге и т.д. Поэтому, ваше предложение про секс тоже неуместно. Объясню почему: мне не нужен секс с каждым иностранцем, т.к. моя девушка - американка, и вдобавок, я сам жил в США и иногда езжу туда к друзьям.[/quote:1c5o06vl]Quote:
Originally Posted by "kalinka_vinnie":1c5o06vl
Олег, а Вы правда русский?
Я не видел ни в одном из его постов заявления что он русский.Quote:
Originally Posted by Chuvak
У меня правда есть предположения (олбаниц?)
Я сделал предположение исходя из того что location=moskow и ник русский. Но вот содержание его постов... до уровня натив не дотягивает (и довольно много)Quote:
Originally Posted by Alware
and the wonderful language of English :wink: :lol:Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Sorry...but now i'm just living here In Moscow and i'm not russian! I lead a normad's wild life that makes me f*cking trough all the world!! and the permission for posting Kelly's Seek Number was approved by her Majesty! Don't mind about this!Quote:
Originally Posted by Chuvak
Just asking... Just asking... Нема базару...Quote:
Originally Posted by Олег