Results 1 to 11 of 11
Like Tree1Likes
  • 1 Post By Throbert McGee

Thread: the word 'remember'

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    29
    Rep Power
    7

    the word 'remember'

    Despite learning russian for 5 years, still not sure how to translate the word 'remember'

    pomnit (is perfect vspomit?)

    is zapomnit 'memorise', like memorising an essay?

    napomnish - is this remind? like 'will you remind me?'

    so how do you translate 'I suddenly remembered that I had to go to the bank' or
    'You have to remember that in Russian we often miss out these words'
    'I remember how I enjoyed myself in Yalta'

  2. #2
    Paul G.
    Guest
    Я вдруг вспомнил, что должен был идти в банк = I suddenly remembered that I had to go to the bank
    Вы должны помнить, что в русском мы часто пропускаем эти слова = You have to remember that in Russian we often miss out these words
    Я помню, как я наслаждался отдыхом в Ялте = I remember how I enjoyed myself in Yalta

  3. #3
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by alexnoel View Post
    Despite learning russian for 5 years, still not sure how to translate the word 'remember'

    pomnit (is perfect vspomit?)

    is zapomnit 'memorise', like memorising an essay?

    napomnish - is this remind? like 'will you remind me?'
    alexnoel: I'm not a native speaker of Russian, but I think your translations are essentially correct.

    помнить (imperfective) is the most basic and non-specific verb, and doesn't have a perfective with the same non-specific meaning
    вспоминать/вспомнить suggests that you're making a concerted effort to pull up something from long-term memory, or possibly that you're nostalgically reflecting on something that happened long ago
    запоминать/запомнить is "to memorize; commit to memory"
    напоминать/напомнить is "to remind" (as in "Remind me about the meeting tomorrow"), but also "to be reminiscent of; to resemble" (as in "I don't know what this food is, but the flavor reminds me of bacon")

  4. #4
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    29
    Rep Power
    7
    thanks! It's getting clearer...

  5. #5
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    29
    Rep Power
    7
    Is there an equivalent for the word 'reminisce'?
    'He is reminiscing about the past again'

  6. #6
    Увлечённый спикер krwright's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    68
    Rep Power
    5
    Quote Originally Posted by Throbert McGee View Post
    alexnoel: I'm not a native speaker of Russian, but I think your translations are essentially correct.

    помнить (imperfective) is the most basic and non-specific verb, and doesn't have a perfective with the same non-specific meaning
    вспоминать/вспомнить suggests that you're making a concerted effort to pull up something from long-term memory, or possibly that you're nostalgically reflecting on something that happened long ago
    запоминать/запомнить is "to memorize; commit to memory"
    напоминать/напомнить is "to remind" (as in "Remind me about the meeting tomorrow"), but also "to be reminiscent of; to resemble" (as in "I don't know what this food is, but the flavor reminds me of bacon")
    This is what I was taught in class.

    Alexnoel, I think you would use вспоминать/вспомнить for 'reminisce.'

  7. #7
    Paul G.
    Guest
    Он вновь предаётся воспоминаниям = He is reminiscing about the past again
    (It sounds in a literary style)

  8. #8
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,543
    Rep Power
    25
    Despite learning russian for 5 years, still not sure how to translate the word 'remember'
    Yeah! Despite learning English for 20 years, I still often have difficulties with translation of 'remember'

    This is over my head how one word could be utilized for both actions: 'put in memory' and 'retrieve from memory'

  9. #9
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    припомнить
    usually used as a threat - Я тебе это припомню means - I will remember what you've done (some bad stuff) when time comes

  10. #10
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by maxmixiv View Post
    Yeah! Despite learning English for 20 years, I still often have difficulties with translation of 'remember'

    This is over my head how one word could be utilized for both actions: 'put in memory' and 'retrieve from memory'
    Hmmm... I think "remember" is normally understood to mean "successfully retrieve from memory," and quite rarely would mean "put in memory" (for which "memorize" is a better word). Admittedly, sometimes there could be ambiguity. I mean, if someone said "I will remember that," 99% of the time I would take the meaning to be "I will not forget that" or "I will not fail to retrieve it from memory" -- but probably not "I will carefully memorize that."

    So "I will remember that" COULD in rare cases be translated with something like Я это запомню ("I shall memorize that") or Я это выучу наизусть ("I shall learn it by heart"), but usually it means Я это не забуду.
    maxmixiv likes this.

  11. #11
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by Doomer View Post
    припомнить
    usually used as a threat - Я тебе это припомню means - I will remember what you've done (some bad stuff) when time comes
    Hmm, I'm not sure of a good way to translate that into English with the specific sense of "threatening to never forget." Of course, there's always the Klingon proverb "Revenge is a dish best served cold"...
    Говорит Бегемот: "Dear citizens of MR -- please correct my Russian mistakes!"

Similar Threads

  1. Brother, I will (or shall) always remember
    By wildflowerloveaffair in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 9
    Last Post: August 22nd, 2009, 02:19 PM
  2. trying to remember...
    By Vladfangs in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: April 17th, 2009, 11:28 AM
  3. Word to Word translation
    By penguinhead in forum Getting Started with Russian
    Replies: 20
    Last Post: April 12th, 2009, 11:39 PM
  4. [Need to be sticky!] Remember about language exchange sites
    By astronomer in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 0
    Last Post: August 30th, 2008, 10:14 AM
  5. remember
    By Ilkay in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 38
    Last Post: July 5th, 2007, 07:59 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary