It surprised me that you got it right, i mean the location "Tskaltubo".
this one sounds very distinct. Besides, we Russians, kind of got used to hearing Georgian names, we have a long history of joint relationship in the Soviet era.
Was this all about a helicopter? I thought it was the airplane))
Was this all about a helicopter? I thought it was the airplane))
It was all about a helicopter-flight.
Every detail of your first translation made sense to me, even when you didn't know the exact context. So thanks again for your awesome help.