Как сказать по-русски "What is for dinner?"
Заранее спасибо.
Как сказать по-русски "What is for dinner?"
Заранее спасибо.
Какая разница, умереть богатым или бедным?
Какой толк от богатства если ты не счастлив.
Что на обед?
Я так думаю.
Anticipating Kwatts' reply:Originally Posted by Leof
"But I thought обед was lunch"
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
what's dinner then?
Я так думаю.
УжинOriginally Posted by Leof
But it depends on when you eat and how much.
It used to be that people had their biggest meal at lunch, then something lighter in the evening.
Nowadays, it is something light at lunch, and a big meal in the evening.
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
Ужин.Originally Posted by Leof
Corrupting young minds since May 6, 2004.
Beef: it's what's for dinner.
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
That's too specific for Russia. TryOriginally Posted by Barmaley
What's for dinner?
-Meat.
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
Here in the good old USA, TRADITIONALLY, "supper" is the eveing meal and "dinner" is the midday meal. At least that is still the way country people figure it. Beware Rusians: If you ask a city slicker, you will get confusing answers.
Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce
Here in the midwest, only old people call lunch dinner and dinner supper. :POriginally Posted by DDT
Corrupting young minds since May 6, 2004.
Looks like that tradition died before it hit Canada... I've never heard anyone say that up here.Originally Posted by BlackMage
Yes, in England, we used to call the evening meal supper, or tea, and in the North of the country people still call dinner, tea.Originally Posted by love.angel
My mum is from the north, and always shouts "Your tea's ready!"
But they teach us:
(to have) Lunch - обед(ать)
(to have) Dinner - ужин(ать)
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
You mean before the 1960s they didn't speak English in Canada?Originally Posted by love.angel
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
Very funny.Originally Posted by TATY
I've never heard anyone call lunch, "dinner".
Not right now, in the 21st century.
He didn't say they still say it.Originally Posted by love.angel
On Christmas day we have a Christmas dinner, but at about 1 o'clock. Dinner doesn't really mean "evening meal" in English, it means main meal, whether it be at noon, 4pm or 10pm.
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
You have a good point.Originally Posted by TATY
However, despite their historical equivalences, the English language between Canada (or more specifically, Ontario) and Britain seems to be different. Dinner means main meal literally, but nobody here uses it like that. Anyone eating at 1pm calls their meal "lunch".
I guess this poses a problem for someone whose first language is not English. You will have to learn the vocabulary for the country that you are living in! (which may very well be different from others)
Breakfast
Morning tea
Lunch
Afternoon tea
Dinner/tea
Supper
Personally, i call it dinner any time i have food..............but to clear things up try this;-
http://en.wikipedia.org/wiki/Dinner
Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce
That was a thing really frustrating me. First I learned English at school, and our Russian teacher told us to memorize: "завтрак=breakfast, обед=dinner, ужин=supper", all the standard school textbooks edited in Russia were saying the same thing... And we knew that well.
Imagine my disappointment, when I first time found out that it's not the case.
а полдник как?"завтрак=breakfast, обед=dinner, ужин=supper",
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |