Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 21 to 26 of 26

Thread: Translation Please !!

  1. #21
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    Мне кажется, оба перевода очень хорошие. Перевод russian-translatorа чуть более точный, звучит очень красиво и по-русски. Но и mariashara хоть и добавила от себя немного и тем самым смысл не на 100% совпадает, тем ни менее для перевода поэзии мне такое незначительное искажение кажется вполне приемлемым, а результат, на мой взгляд, точно уж не хуже. Я бы дал ничью. :P

  2. #22
    Почётный участник
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    71
    Rep Power
    13
    Меня лично смущает выражение "миллионы слез". Не говорят так по русски - лить миллионы слез. Сразу видна дословная калька с английского языка, а на мой взгляд это не есть признак хорошего перевода. А то, что слова переставлены - ну, извините. В английском фиксированный порядок слов в предложении, а в русском, слава богу, нет. На том и стоим.
    Correct my mistakes, please

  3. #23
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by mariashara
    Меня лично смущает выражение "миллионы слез". Не говорят так по русски - лить миллионы слез.
    Сие правда есть. Но если “миллионы слез” произносится после “миллиона слов” то ощущение сглаживается. Можно даже короче:
    Ни миллионы слов тебя мне не вернут, я знаю, я пытался
    Ни миллионы слез...
    (кстати у него ошибка в первом слове “милионы” написаны с одним “л”)
    Так что после дополнительного раунда первое место достается mariashara!!!

  4. #24
    Почётный участник
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    71
    Rep Power
    13
    Да ладно, я не претендую. Так, поспорить захотелось...
    Correct my mistakes, please

  5. #25
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by mariashara
    Да ладно, я не претендую. Так, поспорить захотелось...

  6. #26
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    Вообще-то мы не знаем, поэзия ли это. Так что спорить о стихотворной лиричности тут не получается.

    А про море слёз я, кажется, погрячился. Хотя об этом, естественно, можно и поспорить.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary