-
Translation please
Privet.Jenny Ya ochen' rad chto utebya vse horosho. A ti v etom godu priedish v MONGOLIYOU?
Tak poka umenya vse normal'no, neznayou kak noiti rabotu. Poka siju doma bezraboti,toest' u
Mashi.
Esli mne ponadobicha tvoya pomash ya mogu k tebe obrotitsya?
Peredovai privet Samu i Djonu. esli koneshno budesh u nih.
Poka mi eshyo nikuda ni ezdilin, shechas soberaemsya na ribalku. Prazdnik proshol horosho, mongol'skii novii god. TCHAGAN-SAR.
Izveni chto tak malo pishu prosta umenya nechevo pesat'.
Predovai vsem kavo ya znayou bolshoi privet.
POKA PISI
Dima
-
Re: Translation please
Hi Jenny! I'm glad that you are fine. Will you come to Mongolia this year? I'm Ok so far, don't know how to find a job. So I'm sitting at home now, I mean at Masha's home. May I ask for your help if I need it? Give my regards to Sam and John, in case you see them, of course. We haven't been anywhere so far, right now we're going to go fishing. The holiday was good, Mongolian New Year. TCHAGAN-SAR. (my guess that it's Mongolian word for the New Year). Sorry for writing so little, I just don't have anything to write about. Best regards to everyone I know
Bye, write me back
Dima
-
Do you have friends in Mongolia or Buryatia?
-
Reply
My friends live in Mongolia, but are half-Russian. One of them speaks good English, but the other always writes to me in Russian, so I would have no idea what he is saying without help from you - thanks a lot for that!