Results 1 to 11 of 11

Thread: translation for an address?

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2005
    Location
    Florida USA
    Posts
    17
    Rep Power
    13

    translation for an address?

    Hello, I'm new here. I have a girlfriend I've been writing to for a long while now, in the parts of Ukraine where Russian is more prevalent.

    We've been conversing mostly in English, so my familiarity with Russian seems to be slipping abit. I've tried to learn alittle Ukrainian, thinking that being in Ukraine she'd naturally favor the language, but recently she has told me she favors Russian. Alas, back to square one.

    It's her birthday, so I will need to send her something. I've heard stories about things not reaching destinations if written in English, or English alone, so I need to translate her mailing address into Russian. I can't seem to get this across to her, that I need a form I can see, so that I may write it. I think when she wants to use Russian to me, she types it in a font my browser won't let me see properly.

    I'm getting better reading the cyrillic, but it doesn't help if I can't see the letters to read them.

    So, can someone please translate this address for me into Russian? Preferable in a font I can see the cyrillic with.

    Oktiabrskiy prospekt 24 - 47
    Nikolaev - 34
    54034
    Ukraine

    Spasibo! You could well be saving a birthday surprise!

    Chris

  2. #2
    Почётный участник
    Join Date
    Aug 2005
    Posts
    77
    Rep Power
    13

    Re: translation for an address?

    Quote Originally Posted by ChrisC30
    Oktiabrskiy prospekt 24 - 47
    Nikolaev - 34
    54034
    Ukraine
    просп. Октябрьский 24/47,
    г. Николаев, 54034
    Украина


    Anyway, there should not be any trouble. I receive ordinary mail to my address written with Latin alphabet usually.

  3. #3
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2005
    Location
    Florida USA
    Posts
    17
    Rep Power
    13
    Thanks a bunch!

    I don't know why either, but I've been told to have it written in both languages. Maybe it's just in case the mailman doesn't know English as well.

    I suppose in a big city like Nikolaev it shouldn't be a problem.

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by ChrisC30
    Thanks a bunch!

    I don't know why either, but I've been told to have it written in both languages. Maybe it's just in case the mailman doesn't know English as well.

    I suppose in a big city like Nikolaev it shouldn't be a problem.
    I've been to Nikolaev. Nice little town.
    They have a supermarket and a McDonalds right on Sovietskaya Ulitsa.
    And that's about it.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  5. #5
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19

    Re: translation for an address?

    Quote Originally Posted by Al Polonski
    Quote Originally Posted by ChrisC30
    Oktiabrskiy prospekt 24 - 47
    Nikolaev - 34
    54034
    Ukraine
    просп. Октябрьский 24/47,
    г. Николаев, 54034
    Украина
    What happened to the "34" after Nikolaev?
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  6. #6
    Увлечённый спикер
    Join Date
    May 2005
    Location
    Siberia
    Posts
    46
    Rep Power
    14

    Re: translation for an address?

    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    просп. Октябрьский 24/47,
    г. Николаев, 54034
    Украина
    What happened to the "34" after Nikolaev?
    That's post office number. While useful a while ago (before the USSR post switched to 6-digit zip codes), it's not of much use these days; as you can see, the last two digits of the zip code match it exactly.

    Looks like Ukraine has switched to 5-digit zip codes since then, so everything seems to be all right.
    The above may contain Siberian words, idioms, usages, and ideas. Take care.

  7. #7
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2005
    Location
    Florida USA
    Posts
    17
    Rep Power
    13
    I'm including the "Nikolaev - 34" just to be safe.

    I noticed it was missing. But no big deal.


  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    I think that postal code must precede the name of the city.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  9. #9
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2005
    Location
    Florida USA
    Posts
    17
    Rep Power
    13

    help with surname?

    I find plenty of references online to her first name in cyrillic, but I can't seem to locate anything to help with cyrillic for surnames.

    Can someone translate "Filina" for me?

    Thanks!

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13

    Re: help with surname?

    Quote Originally Posted by ChrisC30
    Can someone translate "Filina" for me?
    Филина?

  11. #11
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2005
    Location
    Florida USA
    Posts
    17
    Rep Power
    13
    Are you asking me or telling me?

    Thanks!

Similar Threads

  1. E-Mail address not accepted
    By bitpicker in forum Tech Support and Site Comments
    Replies: 5
    Last Post: May 23rd, 2009, 07:44 AM
  2. Mailing/postal address international
    By capecoddah in forum General Discussion
    Replies: 25
    Last Post: March 25th, 2006, 04:18 AM
  3. The Gettysburg Address, please help
    By The_lamb in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 5
    Last Post: June 21st, 2005, 12:11 AM
  4. Replies: 3
    Last Post: July 20th, 2004, 09:31 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary