Can someone please assist me in by telling me how to say,
"I think you are beautiful" in Russian. Thanks for the help..[/list]
Printable View
Can someone please assist me in by telling me how to say,
"I think you are beautiful" in Russian. Thanks for the help..[/list]
Я думаю,что ты прекрасна. But in this case i would omit "I Think" just say" Ты прекрасна"
Could one replace, "I think" with "по-моему?" Would that sound right?
So, could it be:
По-моему, ты прекрасная.
Would you say "in my opinion, you are beautiful" in English?
Not unless you wanted to be smacked :wink:Quote:
Originally Posted by scotcher
Reminds me of the old chestnut from the 50s in the US, "Bei mir bist du schoen!" (hope Линдзи doesn't dis me for this OT!)
prekrasnaya or krasivaya?
I just flicked back and forth in my dictionary and it's a bit confusing. The entry for prekrasnaya says it can be used for a zhenshina, but the entry for beautiful says it should be translated as prekrasnaya for a day (weather) or experience, and as krasivaya for a woman or place.
My memory tells me that women are much more often krasivaya than prekrasnaya.
davaite obyasnit', gurus :)