how would you say that in Russian?
like if someone asks you why you do something or why you do something a certain way and you reply "thats how I roll".
Printable View
how would you say that in Russian?
like if someone asks you why you do something or why you do something a certain way and you reply "thats how I roll".
How 'bout you roll with a new avatar? Something...slightly less graphic, perhaps?
You've got a pretty graphic avatar there yourself... :wink:
i like my avatar. it makes me happy.
:D
Лол. Это прикольно. Но если бы меня осчастливливали фотографии нагих девушек, я все еще использовал бы такую фотографию в качестве аватара?
Честно говоря, этот аватар меня не раздражает. Он мне нравится. :lol:
"нагих" - слишком книжное слово. Лучше - "голых."Quote:
Originally Posted by basurero
"осчастливливали меня" - грамматически это, конечно, правильно... :)
Но в жизни так никто не скажет, язык сломает :lol:
Лучше - "приводили меня в восторг".
Да не, Оля, в таком контексте я бы тоже написал "осчастливливали" :))
Это потому что звучит очень "контрадиктивно" по отношению к Зомби Пенги :)
А что такое "that's how I roll" я смутно себе представляю.
Это типа то же самое, что "Вот так вот я живу?", а, zombie_pengy?
Написал бы, но не выговорил! :PQuote:
Originally Posted by Vincent Tailors
I've never used " that's how I roll" before, but it pretty much means the same as "that's just how I am/that's my style... etc"
I dunno how to say that in Russian though.
Ok, тогда that's how I roll == Ну вот так я живу or Так вот я живу or (Ну вот) такой вот я or Таков я есть
I agree! I am tired of that graphic avatar. How about something that says something other than "Hey man, I dig getting wasted and then falling off my skateboard into an elavator shaft!"Quote:
Originally Posted by Бармалей
My version "А мне так в кайф." :D
I don't care if you like it, all I know is a number of people dislike it and would like it changed.Quote:
Originally Posted by zomby_pengy
Пусть говорит – как он говорит. Не надо стиль править, править надо ошибки.Quote:
Originally Posted by Оля
Ты извини, но я думаю, что basurero (и не только он) хочет говорить по-русски как можно лучше. И не хочет, чтобы его речь была похожа на речь иностранца.Quote:
Originally Posted by Dimitri
Как бы то ни было, твой тон не очень дружелюбен.
that picture wasn't a picture of me...and not that of an injury...in fact, it wasn't his blood at all...it was the blood of all the zombies he killed...=)Quote:
Originally Posted by DDT
oh and the blood from when he cut off his own hand with a chainsaw because his hand turned into a zombie...
anyways...its gone now. :D
Из всех иностранцев я еще не видел того, кто бы достиг совершенства и разговаривал бы без акцента на русском.. - Кроме одного немца, который работал на КГБ в ГДР, но и там проскакивал акцент... так что сомневаюсь, что basusero или кто-либо другой добьется идеального произношения..Quote:
Originally Posted by Оля
Тон мой недружелюбен - потому что ты правишь каждый пост: не ошибки, так стиль. И это, на мой взгляд, в конце концов отбивает у изучающего желание учиться дальше, потому что все слишком жесЦко. Иностранцы ведь они мягкотелее нас.) Ошибки править надо, но если с грамматической точки зрения все правильно - может быть не надо каждый пост править, а давать передышку?
Извини, но я не вижу логики. При чем тут дружелюбие?Quote:
Originally Posted by Dimitri
Кстати, я стараюсь исправлять все, что звучит не по-русски.
Давай лучше спросим это у тех, кто изучает русский.Quote:
Originally Posted by Dimitri
Просто меня это взбесило :twisted:Quote:
Извини, но я не вижу логики. При чем тут дружелюбие?
Я не имею ничего лично против тебя, но чрезмерное что-то иногда бесит.
Ладно, проехали, просто советую тебе давать им иногда передышки; я понимаю, что у тебя благие намерения.