"Кто, в минуту гнева, не требовал от них роковой книги, дабы вписать в оную свою бесполезную жалобу на притеснение, грубость и неисправность?"

This is the second sentence of Pushkin's book "Станционный Смотритель." In the book I have, this story comes with twelve others with a translation on the adjacent page. But I don't understand the part where it says "в оную свою." Could someone please help me?