Results 1 to 17 of 17
Like Tree7Likes
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 2 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By

Thread: sophisticated, acquire, deep knowledge

Hybrid View

  1. #1
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    33
    Народ, а вы откуда вообще взяли этого "неспециалиста"? В оригинальном предложении такого слова и в помине нету.

    Да, я знаю, что сейчас мне надо бы предложить свой "правильный" вариант перевода, но мне тупо лень Да, и ваши переводы достаточно хороши
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  2. #2
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by iCake View Post
    Народ, а вы откуда вообще взяли этого "неспециалиста"? В оригинальном предложении такого слова и в помине нету.

    Да, я знаю, что сейчас мне надо бы предложить свой "правильный" вариант перевода, но мне тупо лень Да, и ваши переводы достаточно хороши
    iCake. My translation sounds correct to you?
    My potential partner asks me: - You will be able to sell these products and I answer: "несмотря на то, что эти индивидуальные пенсионные планы не являются такие сложными было бы невозможно иметь глубокие знания на каждую незначительную подробность". I want to say to him: I read the documents descriping these products. I understood many things about them but understanding the evey detail is impossible.
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  3. #3
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Quote Originally Posted by iCake View Post
    Народ, а вы откуда вообще взяли этого "неспециалиста"? В оригинальном предложении такого слова и в помине нету.

    Да, я знаю, что сейчас мне надо бы предложить свой "правильный" вариант перевода, но мне тупо лень Да, и ваши переводы достаточно хороши
    Пришлось привлечь неспециалиста , так как было непонятно, почему в несложной системе нельзя разобраться до конца.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

Similar Threads

  1. exchange of knowledge, communicating...
    By grinch_ho in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 0
    Last Post: June 24th, 2011, 10:33 AM
  2. And Knowledge Exchange once more
    By Leonid_Kristin in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 0
    Last Post: May 23rd, 2010, 03:48 AM
  3. Exchange of knowledge
    By Imdutch in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 0
    Last Post: May 20th, 2010, 09:53 AM
  4. Оборот 'deep down'
    By mishau_ in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 11
    Last Post: December 3rd, 2007, 02:43 AM
  5. It is common knowledge...
    By kwatts59 in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: July 20th, 2005, 06:28 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary