Can I have this translated into Russian, please?
Greetings from the English speaking ADRIFT community and congratulations on creating an excellent site.
Спасибо.
Printable View
Can I have this translated into Russian, please?
Greetings from the English speaking ADRIFT community and congratulations on creating an excellent site.
Спасибо.
Приветствия от англоязычного общества пользователей ADRIFT и поздравления с созданием отличного сайта.Quote:
Originally Posted by Mile-O-Phile
Не надо "общества" :)Quote:
Originally Posted by Friendy
Community во многих случаях просто не переводится. В данном случае можно просто сказать "от англоязычных пользователей ADRIFT" (если они, конечно, пользователи, о чём я судить не могу, потому что понятия не имею, что такое ADRIFT в данном контексте :oops: )
В крайнем случае можно сказать "сообщества".
Thanks, Friendy. I appreciate it.