Results 1 to 3 of 3

Thread: Sharpen the pencil...

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2005
    Posts
    192
    Rep Power
    13

    Sharpen the pencil...

    Помимо того, что это просто значит "заострить карандаш", как еще переводится это выражение...?

    Prices are out James, sharpen that pencil.
    I pay cash, so sharpen that pencil.
    "Легче, чем пух, камень плиты.
    Брось на нее цветы."

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Basically he means "get ready" [to write].
    Literally it is заострить карандаш.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  3. #3
    Властелин charlestonian's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Local bar
    Posts
    1,477
    Rep Power
    13

    Re: Sharpen the pencil...

    Quote Originally Posted by Paxan
    Помимо того, что это просто значит "заострить карандаш", как еще переводится это выражение...?

    Prices are out James, sharpen that pencil.
    I pay cash, so sharpen that pencil.
    "заточи карандаш"

    But, the expression taken as a whole, could have some other meaning...

    Something like "prices are posted, get ready for shopping?" - Just a guess.
    Well, I don't know what to say. I want to say thanks to the Academy, to Mama, to Papa and to my dog. I love you all.

Similar Threads

  1. Use a pencil
    By z80 in forum Fun Stuff
    Replies: 17
    Last Post: May 20th, 2003, 12:27 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary