Results 1 to 4 of 4
Like Tree4Likes
  • 3 Post By Hoax
  • 1 Post By Lampada

Thread: separate

  1. #1
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    12

    separate

    Can you please separate the pink from the yellow receipts?
    Отделять или разделять?
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  2. #2
    Почтенный гражданин Hoax's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    Moscow
    Posts
    162
    Rep Power
    14
    Вообще "отделять" в этом случае (отделить розовые от желтых), но лучше по-другому сказать
    Не могли бы вы отложить желтые от розовых/не могли бы вы отобрать розовые и желтые.
    Для адекватного перевода "receipts" - нужен контекст =)

  3. #3
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    35
    Ещё можно сказать рассортировать квитанции (?) по цвету или разложить по цветам.
    Antonio1986 likes this.

  4. #4
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Рассортировать на розовые и жёлтые.
    Last edited by maxmixiv; January 23rd, 2016 at 03:53 PM. Reason: упс, Лампада опередила! Долго копошился
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary