Results 1 to 9 of 9

Thread: Recording myself with my costume - need help with grammar

  1. #1
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    13

    Recording myself with my costume - need help with grammar

    Check if what I wrote in Russian is correct, please. No need to translate the English text to Russian

    It's a text for my cyborg female costume. She's going through an interrogation here by an American.
    --------------------------------


    What's your name?

    Зоя: Я модель ЗО-12. Обороняющая, обезоруживающая и освобождающая. В бою, меня зовут Зоя.

    Where are you from ?

    Зоя: СССР.

    The soviet union does no longer exist.

    Зоя: невозможное высказывание

    What is your goal?

    Зоя: Защищать СССР.

    I don't think your software is updated. Who made you?

    Зоя: Это секретная информация. Вам нужен пароль.

    What do you want?

    Зоя:
    Защищать СССР. Убивать немцев. Убивать американских шпионов. Вести великий СССР к славе! Я - избавитель СССР. Я - надежда людей.

    what's your "fighting record"?

    Зоя: Я убила 253 немцев, ранила 34. Уничтожила 5 танков: 3 Пантеры IV, 2 Тигра II.

    How old are you? How long have you been functioning?

    A: Это секретная информация. Вам нужен пароль.

    FBI male: Where are we supposed to know the password from?

    Зоя: Вам нужен пароль.

    Let's see... your password is: Да здравствует коммунизм!

    Зоя: доступ запрещен. 2 попытки оставят

    How about - Ленин великий нам путь озарил

    Зоя: доступ запрещен. 1 попытка оставит

    FBI male: This is hopeleses... get me every possible soviet slogan and codeword you can find.

    END FIRST SCENE



    ((( THE CORRECT PASSWORD - ни шагу назад! ))
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  2. #2
    Lena
    Guest
    Зоя: Я модель ЗО-12. Обороняющая, обезоруживающая и освобождение . В бою – Can you give the English version of this?
    Зоя: невозможное высказывание – Can you give the English version of this?
    Зоя: Вам нужен пароль.
    Зоя: Защищать СССР. – It’s good, only spelling should be corrected.
    Вести великий СССР на славу! - Can you give the English version of this? It can be Вести великий СССР к славе.
    Я избавитель СССР. - Can you give the English version of this?
    Зоя: Я убила 253 немцев, ушибла 34. Уничтожила 5 танков. 3 Панзер IV, 2 Тигр II. – Я убила двести пятьдесят три немца, ранила тридцать четыре. Уничтожила пять танков: три Панцера и два Тигра. Can those Roman numbers be omitted? It sounds bad with them.
    A: секретная информация. – Это секретная информация.
    Надо пароль. – Вам нужен пароль.
    Зоя: Надо пароль. – Нужен пароль.
    Зоя: Доступ запрещен.
    2 попытки оставят – Осталось две попытки.
    Зоя: доступ запрещен.
    1 попытка оставит – Осталась одна попытка.

  3. #3
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    If I would only need a password to pick up a girl

  4. #4
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    39
    Quote Originally Posted by Valda View Post
    FBI male: This is hopeless... get me every possible soviet slogan and codeword you can find.
    The FBI dude should've asked for "a list of every possible Russian obscenity you can find."

    Quote Originally Posted by Valda View Post
    ((( THE CORRECT PASSWORD - ни шагу назад! ))
    And I would've guessed something more like "Гитлер -- п*дор"!

    P.S. I think невозможное высказывание was intended to translate "Impossible statement," but I would suggest that what Valda really wants here is an appropriately "pseudo-technical" Russian translation of:

    "DOES NOT COMPUTE!"
    "DOES NOT COMPUTE!"
    "DOES NOT COMPUTE!"
    "DOES NOT COMPUTE!"

    (Because "Does not compute!" or "Illogical, unable to compute!" was such a шаблон in older English-language sci-fi about robots and cyborgs -- along with faster-than-light spaceships that used punch-card computers! And see also: "I know not this concept 'Love' of which you speak, Earth-Man...")

  5. #5
    zxc
    zxc is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    151
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Doomer View Post
    If I would only need a password to pick up a girl
    Aren't you a native Russian speaker living in the U.S.? You probably have an accent, and that's all you really need...

  6. #6
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    13
    Thank you guys Paul already helped me in the chat shortly after I posted it.

    Helen -

    Зоя: Я модель ЗО-12. Обороняющая, обезоруживающая и освобождение . В бою – Can you give the English version of this?
    I'm model 3O12. Defense, Disarm, and Liberation. In battle I'm called Zoya.

    Зоя: невозможное высказывание – Can you give the English version of this?
    Impossible Statement

    Зоя: Вам нужен пароль.
    Зоя: Защищать СССР. – It’s good, only spelling should be corrected.
    Вести великий СССР на славу! - Can you give the English version of this? It can be Вести великий СССР к славе.
    To defend USSR, lead the great USSR to glory!
    Я избавитель СССР. - Can you give the English version of this?
    I'm the liberator of USSR
    Зоя: Я убила 253 немцев, ушибла 34. Уничтожила 5 танков. 3 Панзер IV, 2 Тигр II. – Я убила двести пятьдесят три немца, ранила тридцать четыре. Уничтожила пять танков: три Панцера и два Тигра. Can those Roman numbers be omitted? It sounds bad with them.
    Yes, in the clip I just pronounce those numbers in Russian



    Well anyway, it was all just for fun... At the end I didn't do what I planned... I just tried to practice the phrases...it was very hard to pronounce. I gave up relatively early but made this mish-mash

    3О12 - Зоя: Представление - YouTube
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  7. #7
    Почтенный гражданин diogen_'s Avatar
    Join Date
    May 2012
    Posts
    638
    Rep Power
    15
    Sounds hilarious. Providing your ciborg is such warlike creature, she may join Barmaley Ltd with headquarters in Mogadishu to take much more American hostages. There’re inordinately munificent at the moment and offer up to 14.65 % of the amount of ransom for the head of each hostage, including VAT. Here is their official promotional recruiting trailer
    Детям. Айболит. Бармалей. Врунгель. - YouTube

    PS: You might want to learn new words with sounds. In the case your chance of avoiding such hard to relearn slips as тайгер instead of тигр is much higher.

    Here is what I meant to post. Lampada, deleate the previous rubbish please.
    Last edited by Lampada; November 27th, 2012 at 01:26 PM.

  8. #8
    Почтенный гражданин diogen_'s Avatar
    Join Date
    May 2012
    Posts
    638
    Rep Power
    15
    Really woodoo! This thread I mean. I can't change anything in my previous posts)))) Everything disappears for me at once.))))

  9. #9
    Новичок
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    5
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by Valda View Post
    Пожалуйста исправляйте мою грамматику.
    -> Исправляйте, пожалуйста, мою грамматику. It sounds better

Similar Threads

  1. Russian grammar explained through English grammar book?
    By ndemeis in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: October 15th, 2009, 07:02 PM
  2. Replies: 39
    Last Post: August 22nd, 2009, 03:15 AM
  3. recording...
    By Lt. Columbo in forum General Discussion
    Replies: 7
    Last Post: July 24th, 2006, 04:42 AM
  4. recording pls
    By mooman in forum Audio Lounge
    Replies: 1
    Last Post: February 10th, 2006, 08:19 PM
  5. recording please?
    By kamka in forum Audio Lounge
    Replies: 23
    Last Post: November 16th, 2005, 07:03 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary