Results 1 to 4 of 4

Thread: pls translate this for me ... thanks.

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    19
    Rep Power
    14

    pls translate this for me ... thanks.

    1. How often do you read email ?

    2. I will go back to HK next Monday. After I go back, I want to keep in touch with you via email or telephone. I am glad to have known you.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Нижний Новгород
    Posts
    472
    Rep Power
    14
    1. Как часто ты читаешь электронную почту?
    2. Я вернусь в HK (?) в следующий понедельник. После того как я вернусь, я хочу поддерживать с тобой связь по электронной почте или по телефону. Я рад (m) / рада (f), что познакомился (m) / познакомилась (f) с тобой.

    If you cannot say these sentences in Russian, how will you manage to understand the reply from that person? Maybe you should use English to communicate with each other?

  3. #3
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    19
    Rep Power
    14

    Thank you for your help!

    I know all these words. If I read your sentence I understand what it means. At this point, I can read much better than I can write and my pronounciation is very bad. So I am just going to write it down on a paper and show it to her. Thank you.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Латвия, Рига
    Posts
    520
    Rep Power
    14
    Во истину, язык любви не требует перевода.
    Я танцую пьяный на столе нума нума е нума нума нума е
    Снова счастье улыбнулось мне нума нума е нума нума нума е

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary