Love is Pain
in Russian. My friend wants to get that tattooed.
Printable View
Love is Pain
in Russian. My friend wants to get that tattooed.
hehehehhe...and why is your friend trusting people from the internet to give her the right words to tattoo for the rest of her life? and why Russian?
I'm not quite sure how to compare One noun to the other in russian... in english we use is... but without is, i can only copy what i saw on a gum wrapper from belorus. It said "Life is art". and the translation was "Жизнь... Это (whatever the adjective for art is)"
Love is pain, is most likely "Любовь - боль". but seak another opinion... wouldn't want her to tatoo the wrong thing.
It's translated as Любовь-это боль! But in English it sounds better than in russian :wink:
Yea, i i'm getting the feeling (at least hoping) theres not as many moronic gothic people walking around wanting to die and take everyone with them to a little playground in the "underworld" where they can play with decapatated doll's heads as there is in america. seriously, wash the eyeliner and get a job.
I dunno. I've seen a lot of goth-types around.
Because she wants something different then what everyone else uses. Like Kanji, Chinese or Japanese etc.Quote:
Originally Posted by Pravit
Is that towards me?Quote:
Originally Posted by Dogboy182
Certianly not... i just had to get it out there.