Please help translate the letter
I need to translate this letter from Russian to English
Please help me :angel:
Здравствуйте уважаемый Винсент Lisster
Наша компания занимается продажами офисной мебели на территории Москвы и Московской области. Мы сотрудничаем с рядом Итальянских и Испанских фабрик. Мы имеем представительские офисы в ряде крупных городов России ( Санкт-Петербург, Самара, Екатеренбург,Оренбург). Основная база наших клиентов это корпоративные клиенты для которых мы занимаемся разработкой дизайна целиком и полностью: от проекта помещений до расстановки мебели. Данный контингент клиентов доверяется нам полностью. Сейчас мы работаем с одним из таких клиентов. Это полноценный VIP номер в гостинице, где мы хотим использовать вашу мебель. Как нам удалось выяснить, ваша фабрика имеет дистрибьюторов на территории России с которыми вы работаете. К сожалению мы не можем обращаться к вашим дистребьютерам , так как это приводит к увеличению конечной стоимости проекта. Мы бы хотели рассмотреть вариант прямого сотрудничества с вашей фабрикой, для этого нам необходимо получить условия и прайс-листы, фото каталог в электронном виде для возможности предлагать вашу фабрику нашего заказа. Прошу вас ответить в кратчайшие сроки на данное письмо.
Re: Please help translate the letter
Quote:
Originally Posted by princesssssa
.. для возможности предлагать вашу фабрику нашего заказа.
And what does that mean exactly? :tease:
Re: Please help translate the letter
Мы бы хотели рассмотреть вариант прямого сотрудничества с вашей фабрикой, для этого нам необходимо получить условия и прайс-листы, фото каталога в электронном виде, чтобы мы могли предложить его нашим клиентам.
:roll: :roll: :roll:
Re: Please help translate the letter
Quote:
Originally Posted by princesssssa
I need to translate this letter from Russian to English
Please help me :angel:
Здравствуйте уважаемый Винсент Lisster
Наша компания занимается продажами офисной мебели на территории Москвы и Московской области. Мы сотрудничаем с рядом Итальянских и Испанских фабрик. Мы имеем представительские офисы в ряде крупных городов России ( Санкт-Петербург, Самара, Екатеренбург,Оренбург). Основная база наших клиентов это корпоративные клиенты для которых мы занимаемся разработкой дизайна целиком и полностью: от проекта помещений до расстановки мебели. Данный контингент клиентов доверяется нам полностью. Сейчас мы работаем с одним из таких клиентов. Это полноценный VIP номер в гостинице, где мы хотим использовать вашу мебель. Как нам удалось выяснить, ваша фабрика имеет дистрибьюторов на территории России с которыми вы работаете. К сожалению мы не можем обращаться к вашим дистребьютерам , так как это приводит к увеличению конечной стоимости проекта. Мы бы хотели рассмотреть вариант прямого сотрудничества с вашей фабрикой, для этого нам необходимо получить условия и прайс-листы, фото каталог в электронном виде для возможности предлагать вашу фабрику нашего заказа. Прошу вас ответить в кратчайшие сроки на данное письмо.
Quote:
Originally Posted by www.translate.ru
Hello dear Vincent Lisster
Our company is engaged in sales of office furniture in territory of Moscow and Moscow Region. We co-operate with a number of the Italian and Spanish factories. We have representation offices in a number of big cities of Russia (St.-Petersburg, Samara, Ekaterenburg, Orenburg). The Basis for our clients is corporate clients for which we are engaged in design working out entirely: from the project of premises before furniture arrangement. The given contingent of clients trusts in us completely. Now we work with one of such clients. He/she is the high-grade VIP a hotel accommodation where we wish to use your furniture. As we managed to find out, your factory has distributors in territory of Russia with which you work. Unfortunately we cannot address to yours дистребьютерам as it leads to increase in final cost of the project. We would like to consider a variant of direct cooperation with your factory, for this purpose it is necessary for us to receive conditions and price-lists, a photo the catalogue in electronic form for possibility to offer your factory of our order. I ask you to answer in the shortest terms the given letter.
дистребьютерам = дистрибьютерам = distributors
Re: Please help translate the letter
Very BIG Thank you :good: :good: :good: :good:
Re: Please help translate the letter
Quote:
К сожалению мы не можем обращаться к вашим дистребьютерам , так как это приводит к увеличению конечной стоимости проекта.
Ну-ну.
[quote]
He/she is the high-grade VIP a hotel accommodation
[quote]
You're mean.