I think this is an excellent speech! There is no need for corrections. :wink:Quote:
Originally Posted by Mute
Printable View
I think this is an excellent speech! There is no need for corrections. :wink:Quote:
Originally Posted by Mute
You never asnwered the question though! Are you proposing to be Mitya's father, or are you proposing Elena to be Mitya's father? :?: :?Quote:
Originally Posted by Mute
Я бы на месте mr. Mute сказал: "На идиотские вопросы не отвечаю". :PQuote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
lol Basil, his question wasn't too idiotic :P I'm will be simply proposing to Elena as well as asking her to be the father of Mitya.
You are right Basil, I presented this speech to other Russian speakers, and they say it is perfect. Only one thing... I began to realize it's not 4 years, it's really 3.5 lol
So how can I change "я знаю Елену четыре год" to say: about 4 years or nearly 4 years?
Should I use почти? (please include stress) :wink:
You are asking her to be a father? How about a mother? That would be the natural thing to be... unless I am missing something... :?Quote:
Originally Posted by Mute
ДаQuote:
Originally Posted by Mute
Я знаю Елену почти четыре года
Я знаю Елену вот уже почти четыре года
Скоро будет четыре года, как я знаю Елену
If you prefer to be precise on the matter you may say:
Я знаю Елену (вот уже) три с половиной года.
вот уже=already
Kalinka, stop being a slowpoke :), Elena is Mitya's mother and he proposes to be a husband to her and a father to Mitya.Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
I guess says he's going to ask a woman to be a father once, it's a typo. He says it twice... :?Quote:
Originally Posted by Ramil
As Ramil already wrote, Я знАю ЕлЕну почтИ четЫре гОда perfectly fits.Quote:
Originally Posted by Mute
А может лучше приуменьшить, чем преувеличить? Так честнее.Quote:
Originally Posted by Basil77
Я знАю ЕлЕну (вот) ужЕ бОлее трёх лет.