Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 22

Thread: need a translation

  1. #1
    fox
    fox is offline
    Новичок
    Join Date
    May 2004
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    need a translation

    hi all,
    im new , i need a help in translating my daughters name in to russian text for a tatoo im getting. her name is ami lauren and would greatly appreciate any help in doing the above mentioned. also is there any where i can get the russian font i need to blow the name up to the size i need to print off.... thanks for any help ....... josh

  2. #2
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    16
    Ami Lauren = Эми Лорен
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  3. #3
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2003
    Location
    China
    Posts
    860
    Rep Power
    15
    My guess would be: эйми лорен . Note that there is no single, unambiguous 'translation' (the correct term would be 'transliteration' or 'transcription', I think the latter is more appropriate here), since the sounds of the Russian language are different from those of the English language.

    As to fonts, if you have Windows, you should be able to install International language support (read the online help about it, and note that you may need to reinsert your Windows disc) and then you will have Cyrillic fonts (the Russian alphabet is called 'Cyrillic'). You can then use an editor program of your choice for the printing.
    Море удачи и дачу у моря

  4. #4
    fox
    fox is offline
    Новичок
    Join Date
    May 2004
    Posts
    4
    Rep Power
    0
    waxwing
    thanx for such a quick reply i am very grateful

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    C'mon, guys, don't you have any sense of fun?

  6. #6
    fox
    fox is offline
    Новичок
    Join Date
    May 2004
    Posts
    4
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Pravit
    C'mon, guys, don't you have any sense of fun?
    what?

  7. #7
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,986
    Rep Power
    20
    The fonts you find with Windows are boring to say the least-- everybody and their brother uses them. Times New Roman wasn't even designed to be used for normal text, it was designed for a newspaper.

    Anyway, I'd recommend a look here:

    http://www.prodtp.ru/modules.php?op=mod ... load&cid=1

    for some free, original fonts. Look under рукописные for script-type fonts suitable for tatooing.

  8. #8
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Гражданин мира
    Posts
    914
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Pravit
    C'mon, guys, don't you have any sense of fun?
    He-he, I know what you mean, "Ami Lauren will be Муххамед ибн Рауль ибн Хаттаб", that is what you wanted us to say.

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    That's a keeper!
    The fun is magnified when you think someone will get it on their arm(or other body part) for life! But it's all in good fun. You can just get laser removal if you don't like our translation

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    It's unbelievable! Two smiles at Pravit' post! I thought he never smiles.

  11. #11
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Dec 2003
    Location
    Аризона, США
    Posts
    65
    Rep Power
    14
    I prefer Friendy's transliteration personally.
    Quote Originally Posted by alexei
    It's unbelievable! Two smiles at Pravit' post! I thought he never smiles.
    He just needs a good reason, that's all. He believes that unless you mean to convey that emotion, you needn't waste your time to insert a pointless smiley. :P

  12. #12
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    да всё там же!
    Posts
    178
    Rep Power
    15
    I'd stick to Friendy's one as well
    Пораскинул мозгами, теперь собираюсь с мыслями.

  13. #13
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Гражданин мира
    Posts
    914
    Rep Power
    15
    And we, Pravit, as a Paki guy said to an Indian guy, "we British must stick together".

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    Indeed!

  15. #15
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    16
    If they pronounce the first letter in "Ami" as in "Ann" then I'd stick to my transliteration but if they do it as in "game" then I'm sticking to waxwing's.
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    In the US, nobody pronounces the A in Ami like Ann and I'd actually suggest waxwing's transliteration(after Propp's of course). I'm afraid that your fan base on this forum simply overpowers waxwing's, Friendy

  17. #17
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2003
    Location
    China
    Posts
    860
    Rep Power
    15
    Absolutely accurate Pravit, story of my life !
    Oh I just remembered that I wanted to make a heartfelt request. I would like you, Pravit, to start an underground movement. I want you to start a revolution in electrical engineering. You have to teach these uncouth people to write i instead of j. It is heresy of the highest order and I won't tolerate it any longer!
    Море удачи и дачу у моря

  18. #18
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    17
    Dear Waxwing, I don't know enough about electrical engineering to understand the subtleties of your joke! Alas, perhaps after I finish my first semester or two at university I'll be ready to initiate this revolution.

  19. #19
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Dec 2003
    Location
    Аризона, США
    Posts
    65
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Pravit
    In the US, nobody pronounces the A in Ami like Ann and I'd actually suggest waxwing's transliteration(after Propp's of course). I'm afraid that your fan base on this forum simply overpowers waxwing's, Friendy
    It's not that, I just figured that 'э' already had an 'й' in it at the end.

  20. #20
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2003
    Location
    China
    Posts
    860
    Rep Power
    15
    @Pravit : I'm talking about the square root of minus 1. In the engineering 'culture' it has always been written as j (presumably to avoid confusion with 'i' for current? - although it seems like capital I is more common for that .. not really sure), whereas in the 'pure maths/theoretical physics' camp it's always been i. We used to get very sniffy about books with j in them!

    @Nik: eh? ()
    Море удачи и дачу у моря

Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary