Results 1 to 5 of 5

Thread: I know i said i was quitting but...

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18

    I know i said i was quitting but...

    But, I need help with a few words, and since i don't know any where else to get help besides here, i will take my questions here. And since i'm a fairly honest person, i won't bother to register a new name, and pretend to be some other russkiy razmer obsessed russian teeny bopper.

    Сказка такая... There is a new russian kid at our school, who is in my PE class. He seemed really F*ing exited when he found out that i can "speak" russian. Me, being the only person able to translate in the class, the teacher has chosen me to teach him the "basics". I need some help with a few words
    (try to make them as informal/ non dorky sounding as possible please)

    First, i need "to hit the ball". I know two words for "hit" but i'm not sure which one to use, or if there is a third word that is more aproporate for playing vollyball.

    "Побить мяч?" or "ударить мяч"

    second i need ~ "when the ball goes to you (get it)" - my guess is

    "Когда мяч идёт к тебе, возьми его" - But this is translated exaclty from english, and most likely sounds funny. (or does it)

    ok how about "to fold" as in "fold your hands together"

    And,
    To pass-
    to set-
    to spike-

    He also doesn't seem to care much about playing, so which word for "try to" do i use ? "Стараться" ? As in "try to get the ball dude" or "the teacher said you need to try to play better"

    my guess "Учитель сказал что ты должен стараться играть лучше".

    Even if my two guesses where wrong... can you tell me if they make sense in russian? For now i don't really care if i sound broken, or foriegn, since we are in america after all. But, i do care about being understood. So, did they seem coherent enough in russian ?

    THANKS

    I think that's all for now.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    aequidistant
    Posts
    676
    Rep Power
    14

    Re: I know i said i was quitting but...

    Quote Originally Posted by Dogboy182
    First, i need "to hit the ball". I know two words for "hit" but i'm not sure which one to use, or if there is a third word that is more aproporate for playing vollyball.

    "Побить мяч?" or "ударить мяч"
    "Ударить по мячу". "Ударить мяч" is also correct, but sounds as if the ball were alive and you hit it to make it suffer. "Побить мяч" means "to reflect the ball".

    second i need ~ "when the ball goes to you (get it)" - my guess is

    "Когда мяч идёт к тебе, возьми его" - But this is translated exaclty from english, and most likely sounds funny. (or does it)
    That's alright, you could also say "... хватай его, лови его".

    ok how about "to fold" as in "fold your hands together"
    That would be "сложи руки", "скрести руки", something like that.

    To pass-
    to set-
    to spike-
    Those depend on the kind of sport.

    He also doesn't seem to care much about playing, so which word for "try to" do i use ? "Стараться" ? As in "try to get the ball dude" or "the teacher said you need to try to play better"

    my guess "Учитель сказал что ты должен стараться играть лучше".
    Yes.

    Even if my two guesses where wrong... can you tell me if they make sense in russian? For now i don't really care if i sound broken, or foriegn, since we are in america after all. But, i do care about being understood. So, did they seem coherent enough in russian ?
    Yes.
    Jonesboro, Arkansas. Mean, stupid, violent fat people, no jobs, nothing to do, hotter than a dog with 2 d--cks.

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    really ? .

    The best part is, he is ukrainian, and i'm finding out now that i can understand ukrainian too ! Exept that crazy "Вин" (его) =)) and the "Г" as h.

    As for the
    ~Pass, set, spike. We are playing vollyball. does that help?

    THANKS
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  4. #4
    JB
    JB is offline
    Старший оракул
    Join Date
    May 2003
    Location
    Dmitrov
    Posts
    879
    Rep Power
    14
    I'm glad you're back Dogboy. You are my inspiration to keep trudging through the hard stuff (like verbs of motion )
    Toto, I've a feeling we're not in Kansas anymore.

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    aequidistant
    Posts
    676
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    ~Pass, set, spike. We are playing vollyball. does that help?
    Pass = дай пас (yes!), передай (мне/ему) (if used as a verb), пас, передача (if used as a noun)
    Set = (I think) приготовься/внимание! (if used as a verb) or игра/партия (if used as a noun). Or is it some special move in volleyball?
    Spike = hmm... I know it is to make a hard blow downward... I think I heard the Russians say "глуши!" asking for that, but I don't think it is the official term. You'll have to show this anyway, then you can label it with whatever word you like
    Jonesboro, Arkansas. Mean, stupid, violent fat people, no jobs, nothing to do, hotter than a dog with 2 d--cks.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary