Both of these songs have very little sense in Russian to begin with, so ...
Кристина Орбакайте- Орбакайте Кристина
Свет моей любви
The light of my love
Опять приходишь ты в мой сон
Но так недолго длится он
Тебя уносит ветер
На рассвете ты исчезая
Прошепчешь, не забудь меня
You come again into my dream
But it lasts for not long
You get carried away with the wind
You will whisper to me at dawn
As you disappear -- 'don't forget me'.
Свет твоей любви не прольется, золотим дождем
Звездами сиять будет долго в небесах
Нам не суждено было счастье разделить вдвоем
The light of your love won't fall down on me like a golden rain
It will shine with stars in the sky for a long time
We weren't meant to share happiness together.
Наверно, где-то далеко
Тебе сейчас совсем легко
Печаль свою хочу я отпустить туда, где все тише
Ты шепчешь, не забудь меня
You're probably somewhere far away
And you're not bothered with troubles
I wish to let my sadness go where
your whisper grows quieter and quieter: 'Dont forget me'
Свет твоей любви не прольется, золотим дождем
Звездами сиять будет долго в небесах
Нам не суждено было счастье разделить вдвоем
Свет твоей любви навсегда в моих слезах
Ты в моих слезах
The light of your love won't fall down on me like a golden rain.
It will shine with the stars in the sky for a long time
We weren't meant to share happiness together
The light of your love will always remain in my tears.
You in my tears.
Орбакайте Кристина - Разрешаю только раз
I permit it only once.
Now this song has even less sense compared to the previous one. Kudesnik is right, it's trash.
Один случайный взгляд в толпу и всплывает твой фейс
Так странно, что тебе повезло реально все
Зачем играть в телефонный теннис
Аллё?
One random glance in the crowd and your face pops up.
It's strange that you've been lucky in everything
Why play telephone tennis (sic!)
Hello?
Розы привози, но к ногам не бросай
Не тормози, но и не зажигай
Это честно, очень интересно
Знать секрет о настоящей леди.
Bring roses but don't drop it before my feet.
Don't be a slowpoke (slow thinker slang) but don't (well I don't know, the slang meaning for зажигать means to have fun at some party).
This is really very interesting
to know a secret of a true lady.
Разрешаю только раз ветренный взгляд вниз
Твой ночной каприз, недолгий поцелуй на бис
Разрешаю только раз ко мне прикоснись
Но не мечтай плиз, но только раз мы встретились.
Не для любви...
I'll permit you only one windy glance down,
your night whim, some brief kiss
I permit to touch me only once.
But don't dream, please, we've met only once
And not for love...
Так много, но вино в окно, мы уже согрелись
Но только раз мы были вдвоем
Остыла ночь и поцелуев исчезла прелесть
Всё...
Too much of everything, but the wine goes out of the window and we got warm already
But we've been together only once.
The night has cooled down and the charm of kisses has disappeared.
That's all...
Пламя погаси, поцелуем растай
И не звони, до свидания, бай
Было честно, очень интересно мне с тобой
Как настоящей леди.
Extinguish the flame and melt down with a kiss.
Don't call me again, good bye.
It was really interesting with you
Like a true lady.