Quote Originally Posted by it-ogo View Post
Standard English James is normally transliterated as Джеймс. Not sure if I understood you correctly about your husband's name pronunciation.

Daniel - Дэниел or Дэниэл. There are Russian names of the same origin "Даниил"(Daniil) and "Данила"(Danila), both male, but they are considered not the same name as English Daniel.
James: Forget that one... I don't know what I was trying to say either. I guess I was thinking if his name would be pronounced like "Yames"? I guess that was a question more for thinking about the Polish/Czech J=Y kind of thing... I don't know why I asked that here.

Daniel is actually a Hebrew/Biblical name. So is James (Both are very popluar names in the United States).

You know how you use the fathers name as the child's second name? Like Father = Vladimir then daughter's 2nd name = Valdimirovna (or something like this)? If my son or daughter's father name is James, how would you write it as their second name? (This is just a random question that I was just now wondering.)