There's no exact or even approximate equivalent of your name in Russian (if that's what you mean under "translating"), so the only thing you can do is to transliterate it:
ХИКС.
Printable View
There's no exact or even approximate equivalent of your name in Russian (if that's what you mean under "translating"), so the only thing you can do is to transliterate it:
ХИКС.
There's no such name, but still it CAN be translated :)
hick = икота.
Or, according to Multitran, your name is an alternative name for Pomolobus (a fish, I suppose)
Actually, "Hicks" is derived from the name "Richard", judging by my etymological dictionary.
I don't think soffpt will be happy strolling around with "bumpkin" (or weird latin word, or "hiccup", or whatever) tatooed on his back. :)Quote:
Originally Posted by Ramil
It must have been a long way....Quote:
Originally Posted by Rtyom
I find it ironic that you are getting Hicks on your neck. I hope it doesn't get infected and turn red. ;)
it doesnt even have to get infected. He could just Загореть and then, well, you get it.[/img]Quote:
Originally Posted by ZelyeUrsuli