Just out of sheer curiousity - does anyone know how to say the following in Russian? Context - rifle movements in a military colorguard/honor guard.
Shoulder ARMS!
Present ARMS!
Order ARMS!
Printable View
Just out of sheer curiousity - does anyone know how to say the following in Russian? Context - rifle movements in a military colorguard/honor guard.
Shoulder ARMS!
Present ARMS!
Order ARMS!
На плечо!
На караул!
К ноге!
))))))))))))))))))))))))Quote:
К ноге!
Это шутка?
Нет, это такая команда строевой подготовки. Никогда не занимался?Quote:
Originally Posted by Vincent Tailors
http://www.nsu.ru/vk/ustav/ovp/charter/su/su_2_2.htm
Вообще да, не занимался. Поэтому у меня возникла ассоциация с зовом собаки :) "К ноге!". Типа надо подбежать к кому-то и сесть у ноги.
В общем курсе дрессировки (ОКД) комманда звучит не так. "Ко мне!" - подойти, обойти вокруг и сесть у левой ноги хозяина. (Так как около правой ноги уже стоит карабин)Quote:
Originally Posted by Vincent Tailors
http://www.nordogs.ru/gallery/thumbs/069pr.jpg
Thanks, JJ! :)
Anytime you're welcome. :)Quote:
Originally Posted by Moryachka
Одна дама другой:
– Люблю, когда всё в порядке, дети здоровы и муж рядом. Я сказала "Рядом!"