What is this mean " Sladkiy" in Russian?
Printable View
What is this mean " Sladkiy" in Russian?
Sweet
Sweet
But:
Сладкое молоко - fresh milk. Antonyms: sour milk, curdled milk
Странно, Lingvo говорит что fresh milk это свежее молоко. А что такое вообще сладкое молоко?Quote:
Originally Posted by Wowik
Quote:
Originally Posted by pisces
Это не кислое молоко. Нормальное противопоставление кислый-сладкий.
У меня бабушка говорила "сладкое молоко", когда надо было не спутать с кислым.
Даль тоже такое знает
Архаизм... Даль умер в позапрошлом веке, с тех пор язык сильно изменился.
hello..please can somebody help me with this phrases
Я тебя люблю оченъ сиью
ты очен красивая девюшка
я хочу заняться стобой страстной любовью
Quote:
Originally Posted by Dark Angel
ОченьQuote:
Originally Posted by Chuvak
thanks guys..and your english it is ok
I would translate the last one as: I want to make passionate love with youQuote:
Originally Posted by Chuvak
Тут одноеровая система письма :-)Quote:
Originally Posted by TATY
Даль умер, но дело его живет.Quote:
Originally Posted by pisces
В рецептах часто используется, что бы отличить от кислого.
"Сыр из сладкого молока на закваске"
"Вакуумная охладительная установка для сладкого молока"
Хотя часто и как в смысле подслащенного тоже используют.
Чтобы.