What's the Russian equivalent of a.k.a.?
What's the Russian equivalent of a.k.a.?
According to Lingvo either "также известный, как..." or "известный также под именем...". But maybe you wanted to know if there's an acronym as well?
De gustibus et coloribus non disputandum.
yeah I was hoping there was something shorter.Originally Posted by Spiderkat
Its for the title of a painting I am working on. I want it to have a Russian name.
I tried and used the French word for a.k.a. and Lingvo comes up with "он же or она же". It's quite shorter but I'm not sure about it.
De gustibus et coloribus non disputandum.
Yes, it's correct too. For example there's a guy Вася Пупкин who writes under the name Иван Пушкин (because he thinks his real name doesn't sound good for a writer). Then you can say: Вот это Вася Пупкин, он же писатель Иван Пушкин. - Here is Вася Пупкин aka as the writer Иван Пушкин.Originally Posted by Spiderkat
"Happy new year, happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend"
In Russian net slang "ака" is used very often
And "имхо"
And "лол"
My English isn't so good, зато с русским все в порядке ))
I'll be very thankful, if you correct my mistakes.
anyone remember "Москва Слезам не Верит"? When the friend was looking for the girl's "love" :
— Георгий Иванович, он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Гора, он же Жора, здесь проживает?
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
2 kalinka
5 баллов!!!— Георгий Иванович, он же Гога, он же Гоша, он же Юрий, он же Гора, он же Жора, здесь проживает?
Вот похожая цитата из фильма "Место встречи изменить нельзя".
Анна Ларичева, она же Анна Пимус, она же Майя Федоренко, она же Хана
Каценеленбоген, она же Анна Мерейно, 30 лет, сводня, на кисти правой руки
татуированный голубь, сердце и имя "Аня", четырежды судимая[/quote]
Единственное, что люди любят давать бесплатно - это советы.
угу, у меня тот фильм на компьютере! Не смотрел ещё, но буду скоро!
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |