
Originally Posted by
Vbar From Wikipedia:
Буквы e и o могут обозначать как более закрытые [e], [o], так и более открытые [ɛ], [ɔ]. Если над ними не стоит знак акута или грависа, они не различаются: legge 'закон' ([leʤ:e]), но legge 'он(а) читает' ([lɛʤ:e]).
[e] pianéta, réte, pésca
[ɛ] sfèra, zèro, pèsca, bène
[o] confrónto, órdine, póéta, balcóne ~ [(russian свобода) in my opinion and ear]
[ɔ] vuòto, bucòlico, ròsa ~ [(russian роза, поэт) in my opinion and ear]
----------------------
But in Northern Italy we generally say: sféra, zéro, pésca, béne, even if we know that the “right” pronunciation is the other one.
There is less anarchy for what concerns [o]/ [ɔ]
---------
K
K -> ca/co/cu: capo, cosa, cupola (~ kapo, kosa, kùpola)
k-> ch: chiesa ~ kiésa
k-> qu: qui, questo ~ kuì, kuèsto