сколько = how many, how much

В примерах можно использовать "как", "насколько" ("как" предпочтительнее)
Вы не представляете, как усердно я трудился.
Вы не можете даже вообразить, как я устал.

3. Может быть,
Я чувствую сильное напряжение от этой работы.

Кстати, "представлять себя" имеет другие значения, а то, что ты хотел сказать -- "представлять себе".
В приложениях ("вы не представляете") обычно "себе" опускается, особенно если это единичная реплика. Полный варианты "представьте себе" подойдёт, если говорящий рассказывает целую историю, и хочет привлечь внимание аудитории. В этом случае употребляется в императиве: "Представьте себе: Вы огромное белое облако. Вы плывёте над величественной горной страной."
Ну или классика:
http://www.kindermusic.ru/v-trave_sidel_kuznechik.htm