how do you translate "happy easter" into russian?
off topic: great site!
Printable View
how do you translate "happy easter" into russian?
off topic: great site!
Со светлым праздником Пасхи!
"Христос воскресе!"
А в ответ Проппу—
Во истину воскрес!
А Пропп - не можешь подсказать, когда именно это будет? У нас следующее воскресенье Palm Sunday. Значит, следующее? А на Руси?
- Аллах Акбар!
- Во истину Акбар! :)
Пасха в этом году, кажется, 1-ого мая.
:thumbs:Quote:
Originally Posted by JJ
Да, Пасха будет первого мая. Хотя я с христианством официально завязал. :|
Sounds bizzare. :mrgreen:Quote:
Originally Posted by chaika
Почему так?Quote:
Originally Posted by Propp
so what's the final answer?
I think alexei's answer fits in very well.
Воистину пишется одним словом, это наречие.Quote:
Originally Posted by chaika
А чё в церковь на Пасху ходить, если не постишься, не соблюдаешь правила и считаешь христианство всего лишь одной из многочисленных форм оформления мыслей человечества? Это же не цирк.Quote:
Originally Posted by Rtyom
Я бы всё равно пошёл. Это не цирк, да, это - состояние души. Для меня.Quote:
Originally Posted by Propp
Хэппи Истр!