-
Horses and cows
I have some words that maybe some people are unfamiliar with. If you know the usually used name for these please translate. They are all to do with horses and cattle.
Reins ---(part of a bridle)
Bridle --- (for a horse's head)
Bit -----(for the horse's mouth)
Stirrup ----(part of saddle where you put the foot)
Cincha ----- (on English saddle it is called a Girth)
Rope ---- ( one a cowboy uses)
Rawhide
Horseshoe
Shoeing tools ---- (for putting shoes on the horse)
Cantle --------(the back part of the seat on a saddle)
Calf
Heifer
Steer -------(A neutered bull)
-
Reins ---Поводья
Bridle --- Узда
Bit ----- Мундштук, удила
Stirrup ---- Стремя
Cincha ----- (on English saddle it is called a Girth) - подпруга
Rope ---- ( one a cowboy uses) if you mean lasso, it is лассо, аркан
Raw hide - сыромятная кожа
Horseshoe - подкова
Shoeing tools ---- ???
Cantle - Задняя лука
Calf - телёнок (cow baby)
Heifer - тёлка (young cow girl)
Steer - вол(A neutered bull)
-
Shoeing tools - это приспособления для подковки лошади, "подковочный инструмент" или что-то в этом духе, я думаю. В лошадях понимаю слабо, поэтому не знаю, как это будет по-русски.
-
-
I have one more that I forgot .
Halter --- (for putting on the head of a horse so the horse can be led with a rope.)
And what do you call the short rope that is attached to the halter?
-
Halter - недоуздок, повод.