Results 1 to 9 of 9

Thread: Hey guys! какой нокаут?

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    Toronto, Ontario, Canada
    Posts
    30
    Rep Power
    11

    Hey guys! какой нокаут?

    Is нокаут the same спорт as boxing? If different, what, how? Thanks. спасибо

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    нокаут это не спорт, это спортивный термин из бокса, пришедший к нам из английского языка. Нет такого спорта, как нокаут.

    There is no sport like knock-out, it's just a sportive word which came to us from English therminology.

    The only нокаут I know is when the defeated boxer is on the floor and can't stand up.
    Я так думаю.

  3. #3
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    Toronto, Ontario, Canada
    Posts
    30
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Leof
    нокаут это не спорт, это спортивный термин из бокса, пришедший к нам из английского языка. Нет такого спорта, как нокаут.

    There is no sport like knock-out, it's just a sportive word which came to us from English therminology.

    The only нокаут I know is when the defeated boxer is on the floor and can't stand up.
    That's what I was hoping. I have a book listing sports written in Russian, and it mentions this knockout. I couldn't figure it out. I thought I wasn't reading it right. спасибо Leof!

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Пожалуйста!
    Я так думаю.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Lesleyp
    Quote Originally Posted by Leof
    нокаут это не спорт, это спортивный термин из бокса, пришедший к нам из английского языка. Нет такого спорта, как нокаут.

    There is no sport like knock-out, it's just a sportive word which came to us from English therminology.

    The only нокаут I know is when the defeated boxer is on the floor and can't stand up.
    That's what I was hoping. I have a book listing sports written in Russian, and it mentions this knockout. I couldn't figure it out. I thought I wasn't reading it right. спасибо Leof!
    Maybe you messed up the book sections?
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  6. #6
    Властелин wanja's Avatar
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Russia,Obninsk
    Posts
    1,467
    Rep Power
    17
    Анекдот в тему:
    Дама, после получасового разговора с боксером:
    - Скажите, а вы бывали где-нибудь, кроме Нокаута и Нокдауна?
    Семь бед, один Reset

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Leof
    нокаут это не спорт, это спортивный термин из бокса, пришедший к нам из английского языка. Нет такого спорта, как нокаут.

    There is no sport like knock-out, it's just a sportive word which came to us from English therminology.

    The only нокаут I know is when the defeated boxer is on the floor and can't stand up.
    He wasn't refering to a "Knockout" as a sport.

    Its not uncommon in English to say something like "Home Run, Is that the same like the sport baseball" - IE Does a home run in your sport mean the same thing as baseball?

    Or "Halo the movie?! Is that the same like Xbox Halo".

    Just, so you know.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by Dogboy182
    Its not uncommon in English to say something like "Home Run, Is that the same like the sport baseball" - IE Does a home run in your sport mean the same thing as baseball?
    I still don't understand. How homerun (just in case: I know what it is) can mean "the same thing as baseball"? It doesn't have sense for me.
    Anyway could you explain the meaning of the original question? "Does 'нокаут' (in Russian) mean the same thing as 'knockout'"? Simple translation question, right?

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    well I guess to make it more understandable he coulda said something like "Is knockout the same term used in Russian boxing" or something, but I understood what he meant.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

Similar Threads

  1. Hey guys.
    By Braticus in forum Introduce Yourself
    Replies: 4
    Last Post: November 8th, 2012, 12:42 PM
  2. Hi guys!
    By Scratch in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 0
    Last Post: August 15th, 2009, 07:39 PM
  3. Hi guys . Translate please
    By jimag in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: June 20th, 2005, 04:17 PM
  4. guys get a load of this
    By adoc in forum Fun Stuff
    Replies: 3
    Last Post: June 11th, 2005, 02:50 PM
  5. Another.. you guys are super..
    By dalton in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: May 31st, 2005, 05:44 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary