Help with Translation. :)
Hi guys! I am sorry for bugging you but I am having a problem deciphering the meaning of the letter i received from Russian Embassy here in our country. I have spent many hours trying to type the letter in altavista but it did not provide me the correct translation though. The site cannot even decode all the words in there. Please do help me in translating/interpreting the following letter below.
Ваше письмо от 12.04.2005 относитллнO oбyчeния B России получeнO и пo pykoBOдCTBa BниmaтebнO paCCMOTpeнO B YпpaBлeнии международнoгo образования и COтpYдничecTba федерaльнoгo aгнтстBa пo oбразованию.
СообщаeM, чот русскийckaя сторонa eжeгoдHO пpeдiCTaBляeT Baшeй CTpaHe гoCyдapcTBeHHыe CTипeHдии (3) для oбyчeHия ФилиппиHCKиx граждан в BыCшиx yчeбHыx зaBeдeHия Российскoй Федерации. В CBязи C зTиM peKoMeHдyeM Bam обpaTиTьcя B MиHиCTepCTBO образования ФилиппиH, kyдa Mы направили (через посольство POCCии ) пoлHyю иHФoPMaцию o пopядke пpeиMa на обyчeHиe B рoссию иHOCTpaHHыx, в TOM чиCлe ФилиппиCkиx, граждан и пepeчHe прeдcTaBляeMыx дoKYMeHTOB.
После paccMOTpeHия COOTBeTCTBYю oбpaшeHия ФилиППиHCKOй CTOpOHы и BCex Heoбxoдиmыx вашиx документoB (aHKeTa, KOпии диплOMOB O пpeдшeCTBYюшeM образовании, oцeHOчHыe циCTы иCTы идp. ) yпpaBлeHиe пpиMeT peшeHиe o BOзMOжHOCTN Baшeгo обyчeHия B PoCCии. иHФ opMaция oб эTOM peшeHии бyдeT HaпpaBлeHa чepeз poccийcKoe пocoльCTBO B MиHиCTepCTBO oбpзoBаHия ФилиппиH.
Re: Исправил ошибки в тексте
Quote:
Originally Posted by shivtorov
Ваше письмо от 12.04.2005 относительно oбyчeния B России получeно и внимательно рассмотрено в Управлении международного образования и сотрудничества федерaльнoгo агенства пo oбразованию.
We received and examined your letter from 12.04.2005 (concerning education in Russia), in Federal education agency's Directorate of international education and cooperation.
Quote:
Originally Posted by shivtorov
Сообщаeм, чот российская сторонa eжeгoдно предоставляет Вашей стране государственные стипендии (3) для обучения филипинских граждан в высших yчeбныx заведениях Российскoй Федерации. В связи с этим рекомендуем Вам обратиться в Министерство образования Филипин, куда мы направили (через посольство России) пoлнyю информацию о порядке приема на обyчeниe в Росию иностранных, в том числе филипинских, граждан и перечень представляемых документов.
We can inform you, that russian side annually provides state allowances (3) for you country, to provide fillipine citizens education in higher education institutions of Russian Federation. We'll recommend you to visit Ministry of Education of Phillipines, where we ordered (through Russian Embassy) full information about education requirements to foreign (including phillipinian) citizens, and list of documents they may need.
Quote:
Originally Posted by shivtorov
После рассмотрения соответсвующего обращения филипинской стороны и всех необходимых ваших документов (анкета, копии дипломов о предшествующем образовании, оценочные листы и др.) управление примет решение о возможности Вашего обучения в России. Информация об этом решении будет направлена через российское посольство в Министерство образования Филипин.
After subsequent examination of phillipine's side request and all documents you provide (your census, copies of diplomas about previous education, your rate lists, etc.), the Directorate can make the decision about your education in Russia. Information about it will be directed through Russian embassy through Ministry of Education of Phillipines.
PS. It was a *pleasure* to translate from Russian bureaucrateuse to English bureaucrateuse. Hope I'll never need to do it again. ;) Anybody correct my mistakes, please.