Results 1 to 7 of 7

Thread: Help Please

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    New Zealand
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Help Please

    Can someone please translate into Russian for me :

    "Judge not and you shall not be judged!" (Matthew 7:1) A person does not reform through censure or ridicule but through well-intentioned and constructive advice. Before judging others, one should remember his own or her own weaknesses

  2. #2
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Макондо
    Posts
    72
    Rep Power
    10
    "Не судите,да не судимы будете"(Матфей 7:1). Человека можно изменить (сделать лучше) не через осуждение и высмеивание, а с помощью конструктивного совета, исполненного благих намерений.Прежде чем судить других нужно вспомнить о своих слабостях.
    Есть люди, в которых живет Бог. Есть люди, в которых живет дьявол. А есть люди, в которых живут только глисты. (Ф.Г.Раневская)

  3. #3
    Новичок
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Moscow
    Posts
    7
    Rep Power
    10
    На мой взгляд, фрагмент "конструктивного совета, исполненного благих намерений" из-за конфликта стилей звучит немножко гнусно, а слово "высмеивание" не употребляется в популярной психологии. Может быть, так?


    Чтобы изменить человека, нужны не упреки и насмешки, а дружеский совет. Прежде чем критиковать других, вспомни о своих недостатках.



    Quote Originally Posted by луговой лютик
    "Не судите,да не судимы будете"(Матфей 7:1). Человека можно изменить (сделать лучше) не через осуждение и высмеивание, а с помощью конструктивного совета, исполненного благих намерений.Прежде чем судить других нужно вспомнить о своих слабостях.

  4. #4
    Новичок
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Moscow
    Posts
    7
    Rep Power
    10
    И - не сочтите за занудство - вот я еще посмотрел: Матфей сокращается "Мф", целиком не пишут.

  5. #5
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Макондо
    Posts
    72
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Alexey1983
    И - не сочтите за занудство - вот я еще посмотрел: Матфей сокращается "Мф", целиком не пишут.
    ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить.
    (От Матфея святое благовествование. Глава 7. Стих 2 [0.323])

    Не надо быть таким категоричным. "не пишут" это не убедительно.
    А Мф это может быть мультфильм,министерство финансов или математический факультет.
    Есть люди, в которых живет Бог. Есть люди, в которых живет дьявол. А есть люди, в которых живут только глисты. (Ф.Г.Раневская)

  6. #6
    Новичок
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Moscow
    Posts
    7
    Rep Power
    10
    Ну конечно, математический факультет, 7-ая группа 1-го курса Серьезно, в церковной литературе имена апостолов сокращают Мт, Лк и т.д. и ОЧЧЧЕНЬ обижаются на любые неточности. Уж поверьте мне, с моим неполным высшим филологическим

  7. #7
    Новичок
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Moscow
    Posts
    7
    Rep Power
    10
    А в общем, Вы, конечно, правы - это мелочи, и уж нашего англоязычного коллегу они вовсе не должны волновать. Как и нас с Вами.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary