Здравствуйте!
Как перевести "My earphone is all tangled up."??
Заранее всем Спасибо!
Здравствуйте!
Как перевести "My earphone is all tangled up."??
Заранее всем Спасибо!
Correct my mistakes in russian and in english,please! Thanks!
My try
У меня провод наушника весь перепутался
Do you have to use the весь in there?Originally Posted by Indra
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
No, you don't. It's just for emphasis.Originally Posted by Бармалей
And you can also say it this way:
У меня провод (от) наушника запутался.
Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
My avatar shall be the author I'm currently reading.
It was just my not-native version. What is the exact meaning of "all" in "My earphone is all tangled up"?Originally Posted by Бармалей
It's simply used for emphasis. You could also say "My earphones are tangled up".
Tdk
Oops, I wasn't paying proper attention.
I think "all" in the original sentence is for emphasis as well, so in Russian you should use "весь", "совсем", or "полностью".
У меня провод (от) наушника весь запутался.
or
У меня провод (от) наушника совсем запутался.
or
У меня провод (от) наушника полностью запутался.
P.S. Or "Совсем запутался ср**ый провод, твою м**ь!"
Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
My avatar shall be the author I'm currently reading.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |