Boob tube - это вид майки (top?), который носят женщины.
Printable View
Boob tube - это вид майки (top?), который носят женщины.
Лол. Нет. Boob=идиот + tube=телевизор ==== человек стает дураком, если смотрет телевизор...Quote:
Originally Posted by basurero
Quote:
человек становится дураком, если смотрит телевизор
В Новой Зеландии это и называется "boob tube." :)Quote:
Originally Posted by Бармалей
Как на русском?
http://www.brastop.com/acatalog/dani...obtube_set.jpg
...мммм...бомбодержатель?
Глупости :oops:
"Топик" это называется.
Я же только предположил... :roll:
:lol:
Or just "топ".Quote:
Originally Posted by Оля
Я плохо себе представляю, чтобы подружка спросила у меня совета: "Как ты думаешь, надеть мне этот топ?" :o
Хотя, конечно, если есть уменьшительный суфикс "ик", то предполагается, что можно сказать "топ". Но я такого не слышала.
Странно, а я, определенно, слышал такой вариант.
А тем более предполагается, что можно сказать "топ", если оригинальное английское слово звучит "top", а не "topic" :wink:Quote:
Хотя, конечно, если есть уменьшительный суфикс "ик", то предполагается, что можно сказать "топ". Но я такого не слышала.
Ну это уже неважно; если слово появилось в языке, мало кто задумывается, откуда оно произошло. Тем более если оно уже обрело русский суффикс.Quote:
Originally Posted by Vadim84
"Надень-ка этот топ" как-то не звучит.
Почему не звучит? На бирках пишут только слово "топ"))Quote:
Originally Posted by Оля
Хорошо предположил! :lol:Quote:
Originally Posted by Leof
Вот именно что пишут :lol:Quote:
Originally Posted by flowforever
Кстати, в предыдущих постах я как раз хотела написать, что если так кто и говорит, то продавцы, чтобы звучало более официально.
вывод такой: не одевайтесь в топы/топики! Ходите голыми!
(спасибо Оленька :))
Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Зимой это сложновато.Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Хм, действительно. Но думаю, что есть крем для развития волосей. Три-четыре бочки и всё!Quote:
Originally Posted by Rtyom
:lol2:
:DQuote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Лучше сказать "для роста волос."