I guess the whole thing means "so much so that my ears are wilting".
I meant a real love phrase I can say in return.
And I do know the song "На крылечке твоём" - Used to listen to it a lot.But about the segment
"
Я люблю тебя так,
Что не сможешь никак
Ты меня никогда, никогда,
Никогда разлюбить!"
I tend to avoid words like "разлюбить" in love phrases, even if it's "никогда не разлюбить". I like Sibiriak variants, but it's still nothing I could've come up with my own. Oh well , I'll keep it simple![]()
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |