Results 1 to 9 of 9

Thread: Find the odd man out.

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2005
    Location
    Mersin, Турция
    Posts
    170
    Rep Power
    13

    Find the odd man out.

    The following is from a textbook for Russian language proficiency examination in Turkey.

    You're required to find the sentence which is not suitable for the paragraph.

    (1) Основная деталь представляет собой прямоугольник с закругленной верхней частю. (2) Ее составляют из кусочков ткани, выложенных по определенному рисунку. (3) Можно сочитать ткани однотонные и с рисунком, ткани с матовой поверхностью и блестящие, гладкие и рельефные (4) Стачанную основную деталь проклеивают клеевой прокладкой или соединяют для прочности с бортовкой. (5) Металлический крючок делают проволоки или используют готовый из вешалки для одежды.

    According to the textbook, the answer is (5). I don't get it. Can someone translate this paragraph and tell me why (5) is the answer?

  2. #2
    Почётный участник
    Join Date
    Aug 2005
    Posts
    77
    Rep Power
    13
    That's odd. At least if this textile part has that metal hook that is described in the 5th sentence If it hasn't, so what's the metal hook for in the paragraph?

  3. #3
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    14
    I don't have time to translate at the moment. Briefly, the first four sentences are related to textile manufacturing, and the fifth is about making a metal garment hanger. I'd say the difference is subtle considering numerous special terms, and it's for very advanced students.
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

  4. #4
    Ein
    Ein is offline
    Новичок
    Join Date
    Aug 2005
    Posts
    3
    Rep Power
    0
    (1) Основная деталь представляет собой прямоугольник с закругленной верхней частю. (2) Ее составляют из кусочков ткани, выложенных по определенному рисунку. (3) Можно сочитать ткани однотонные и с рисунком, ткани с матовой поверхностью и блестящие, гладкие и рельефные (4) Стачанную основную деталь проклеивают клеевой прокладкой или соединяют для прочности с бортовкой. (5) Металлический крючок делают проволоки или используют готовый из вешалки для одежды.

    (1) The main piece looks like a rectangle with a rounded off top. (2) It is being put together from pieces of fabric, laid out with the help of a particular drawing (sorry bad translation there). (3) You can combine one-colour fabrics and fabrics with pictures on them, with smooth or rough surface. (4) (Стачанную) main part is put together using glue, or is connected with (бортовкой), for durability. (5) The metallic hook is made from wire or or used a ready rack for clothes.

    I'd say #5
    Ein, without stein

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2005
    Location
    Montreal, QC
    Posts
    479
    Rep Power
    13
    You have pretty tough exam, I should tell you!
    Find your inner Bart!

  6. #6
    Властелин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    1,348
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Gerty
    You have pretty tough exam, I should tell you!
    well, if he's in some technical textile school, it makes sence.

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2005
    Location
    Montreal, QC
    Posts
    479
    Rep Power
    13
    Well, we use to have pretty good lessons on sewing in the school, so I know somehow what "стачивать" means, but what on earth "бортовка" ?
    Find your inner Bart!

  8. #8
    Увлечённый спикер
    Join Date
    May 2005
    Location
    Siberia
    Posts
    46
    Rep Power
    13
    Это что-то вроде очень тонкого и редкого, но при этом очень жесткого холста. Don't ask me why I know it!
    The above may contain Siberian words, idioms, usages, and ideas. Take care.

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Location
    South Texas, US
    Posts
    389
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Doldonius
    Это что-то вроде очень тонкого и редкого, но при этом очень жесткого холста. Don't ask me why I know it!
    Наверное, потому что ею (тканью) прокладывают борта пиджаков и пальто, чтобы они не теряли форму.

Similar Threads

  1. I can't find the translation
    By Paxan in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: October 4th, 2005, 07:36 PM
  2. I want to find a friend
    By in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 1
    Last Post: August 5th, 2005, 12:42 AM
  3. Please help me to find lyrics...
    By Rtyom in forum Spanish
    Replies: 3
    Last Post: May 18th, 2005, 06:09 PM
  4. Can't find this word
    By saibot in forum Translate This!
    Replies: 7
    Last Post: May 10th, 2005, 11:07 AM
  5. Find a pen pal
    By andrewsco in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 5
    Last Post: March 18th, 2004, 04:35 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary