Could someone have a shot at translating these paragraphs for me, I would really appreciate the help. Thank you. =)
'My situation currently is that I have several provisionally interested new employers/contracts in Europe for the coming season; one Course in Scotland and another in Holland, both of which have proven fine places to work in the past. But aside from it’s more remote location, the Minsk project is certainly of interest to me. I would also welcome the chance to use my technical experience, Scottish thrift and efficiency and basic Russian language skills to help communication and efficiency at such a site”
“I complete my time with Ohio State University... and contract at the Harbour Town Links PGA course on the 1st March 2010, and thereafter will be returning to Scotland for some leave. At that time I intend to speak to employers, and would be happy to meet with any representative of xxxxx at Moscow, Minsk or any European city, should you wish to cover the necessary expense”... Look forward to hearing from you .