1. Я прикрепил два файла к этому (электронному) письму.
2. Более подробная информация содержится в прикреплённых файлах.

The second one will sound too long if you translate it directly (Пожалуйста, просмотрите (откройте) прикреплённые файлы, чтобы получить дополнительную информацию).

P.S. I always hated these 'for more information' or 'for more details' - you have to juggle the words around in Russian when you translate this.