Greetings ... I'm looking for the original sentence in Russian, from where this quote came from, from The Brothers Karamazov, by Dostoyevsky:
"I see the sun, and if I don’t see the sun, I know it’s there"
Anyone?
Greetings ... I'm looking for the original sentence in Russian, from where this quote came from, from The Brothers Karamazov, by Dostoyevsky:
"I see the sun, and if I don’t see the sun, I know it’s there"
Anyone?
"Солнце вижу, а не вижу солнца, то знаю, что оно есть. А знать, что есть солнце - это уже вся жизнь."
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Thanks Olya
What's the literal translation of Olya's excerpt?
Literally, as best I can:Originally Posted by Оля
I see the sun, and if I don't see the sun, then I know that it exists. And to know that there is a sun - that is all of life.
P.S. - Исправление ошибок в моих текстах на русском всегда приветствуется
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |