How does one both inform his friend of said friend's idiot status and request he step down from it-- In as few words as possible?
How does one both inform his friend of said friend's idiot status and request he step down from it-- In as few words as possible?
It is Winter and Very Cold.
E.g, Не будь идиотом.
If I got your request right.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
What about
Не будь дураком.
дурак сущ. фразы | предложения | g-sort
общ. fool; simpleton; bone-head; booby; blunderhead; jacka**; foozle; noddy; a**; cuddy; goose; idiot; moke; stupe; tomfool; zany; wise man of Gotham; you fool; Gothamite; jolter-head; juggins; oxhead; ratbag; tom-noddy; gowk; a man of Gotham; a wise man of Gotham
Какая разница, умереть богатым или бедным?
Какой толк от богатства если ты не счастлив.
Hmm... I forgot this really applicable phrase in russian, maybe someone can help. In english it sounds something like, don't play a fool.
...something дураком
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
kwatts59 is right. Where is also: "не прикидывайся дураком" (don`t play a fool)
The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.
Originally Posted by ST
Не валяй дурака!
And why "wise man of Gotham"?
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Rtyom, what does mean this idiom?
The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.
ST, where Nsk?
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
it is short form for Novosibirsk
The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.
Земляк, я нашёл объяснение здесь:Originally Posted by ST
http://www.sacred-texts.com/neu/eng/efft/efft67.htm
Эту историю я знал, но почему-то она в голове не закрепилась с идиомой.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Never heard of that idiom! I wouldn't waste time memorizing it, since we won't understand it if you say it
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |