Re: Completing my audio-text
Всем кто меня слышит: выброс вот-вот начнётся. Срочно ищите надёжное убежище.
To all who hear me: the emission is about to begin. Find a reliable shelter ASAP.
Re: Completing my audio-text
Quote:
Originally Posted by translationsnmru
Всем кто меня слышит: выброс вот-вот начнётся. Срочно ищите надёжное убежище.
To all who hear me: the emission is about to begin. Find a reliable shelter ASAP.
Aaahhh of course! I should have known начнётся and ищите because I already know the basic forms of those verbs. :oops:
It's the fast pronunciation that made it hard to understand. (следуюший раз не так быстро пожалуйста) Thanks for helping out!
Does "вот-вот" have any special meaning or is it just a way of indicating that there is some kind of urgency in this situation?
Re: Completing my audio-text
вот-вот means something like "any moment now..." or "just about to..." or "just on the verge of..."
Re: Completing my audio-text
Thank you for your explanation. Much appreciated.
Re: Completing my audio-text
Re: Completing my audio-text
Quote:
Originally Posted by vKahovsky
http://www.stalker-book.com
Hi, great site! Thanks for the reference. I'll get back to that, once my understanding of the Russian language has improved.