Re: Completing my audio-text
  Всем кто меня слышит: выброс вот-вот начнётся. Срочно ищите надёжное убежище.
To all who hear me: the emission is about to begin. Find a reliable shelter ASAP.
     Re: Completing my audio-text
   Quote:
  
 
				Originally Posted by translationsnmru 
 Всем кто меня слышит: выброс вот-вот начнётся. Срочно ищите надёжное убежище.
To all who hear me: the emission is about to begin. Find a reliable shelter ASAP.
 
    Aaahhh of course! I should have known начнётся and ищите because I already know the basic forms of those verbs.  :oops: 
It's the fast pronunciation that made it hard to understand. (следуюший раз не так быстро пожалуйста) Thanks for helping out!
 
Does "вот-вот" have any special meaning or is it just a way of indicating that there is some kind of urgency in this situation?
     Re: Completing my audio-text
  вот-вот means something like "any moment now..." or "just about to..." or "just on the verge of..."
     Re: Completing my audio-text
  Thank you for your explanation. Much appreciated.
     Re: Completing my audio-text
    Re: Completing my audio-text
   Quote:
  
 
				Originally Posted by vKahovsky 
 http://www.stalker-book.com
 
    Hi, great site! Thanks for the reference. I'll get back to that, once my understanding of the Russian language has improved.