Results 1 to 5 of 5

Thread: Can someone please translate this

  1. #1
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    58
    Rep Power
    10

    Can someone please translate this

    В разговоре с корреспондентом "СЭ" Маша сообщила, что интенсивно готовится к US Open и именно его, а также октябрьский "Кубок Кремля" и итоговый чемпионат WTA в Лос Анжелесе в ноябре считает ключевыми для себя в этом году. "Я не могу настраиваться на каждый турнир, как на ключевой, - сказала Шарапова. - Мне важно хорошо выступить на US Open и в Москве


    Thanks

  2. #2
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,352
    Rep Power
    13

    Re: Can someone please translate this

    Quote Originally Posted by siberiangoddess
    В разговоре с корреспондентом "СЭ" Маша сообщила, что интенсивно готовится к US Open и именно его, а также октябрьский "Кубок Кремля" и итоговый чемпионат WTA в Лос Анжелесе в ноябре считает ключевыми для себя в этом году. "Я не могу настраиваться на каждый турнир, как на ключевой, - сказала Шарапова. - Мне важно хорошо выступить на US Open и в Москве


    Thanks
    In conversation with "SE"s correspondent, Masha explained that she is in intensive training for the US open, and that she considers that [the US open], as well as the Kremlin Cup in October and the final of the WTA championship in November, to be the key [to her season] this year. "I cannot be as well prepared for every tournament as for the key [tournaments]" said Sharapova, "it is important that I perform well at the US Open and in Moscow."

    (errr.... I think)

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    12

    Re: Can someone please translate this

    Quote Originally Posted by scotcher
    Quote Originally Posted by siberiangoddess
    В разговоре с корреспондентом "СЭ" Маша сообщила, что интенсивно готовится к US Open и именно его, а также октябрьский "Кубок Кремля" и итоговый чемпионат WTA в Лос Анжелесе в ноябре считает ключевыми для себя в этом году. "Я не могу настраиваться на каждый турнир, как на ключевой, - сказала Шарапова. - Мне важно хорошо выступить на US Open и в Москве


    Thanks
    In conversation with "SE"s correspondent, Masha explained that she is in intensive training for the US open, and that she considers that [the US open], as well as the Kremlin Cup in October and the final of the WTA championship in November, to be the key [to her season] this year. "I cannot be as well prepared for every tournament as for the key [tournaments]" said Sharapova, "it is important that I perform well at the US Open and in Moscow."

    (errr.... I think)
    You missed the name of a tiny town

    ... final of the WTA championship in Los Angeles in November, ...
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,352
    Rep Power
    13
    Oh aye, oops, so I did.

  5. #5
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    58
    Rep Power
    10
    Thanks a lot!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary