I think I put this in the wrong section first...sorry
I am unable to translate the following....can anyone help?
Celuyu v gubki, nosik, lobik, shechki, glazki!
Thanks.... :D
Printable View
I think I put this in the wrong section first...sorry
I am unable to translate the following....can anyone help?
Celuyu v gubki, nosik, lobik, shechki, glazki!
Thanks.... :D
I'm kissing your (little) lips, your (little) nose, (little) forehead, (little) cheeks, (little) eyes.
How does one go about translating diminuitives, anyway, besides putting them in parentheses? :)
Thanks JJ....
You prefer liplets, noselet, forheadlet, cheeklets, eyelets? :DQuote:
Originally Posted by challenger
Lol, no, it's a question... how should diminuitives be translated?
I'm not sure if there is necessarily a way to translate all diminuitives, one of those language barrier things.
Either you put 'little' or nothing.
itty-bitty has a good Google hit count.
itsy-bitsy?
teeny-weeny?
yellow polka dot bikini. (sorry!)