Привет, я русская но живу в Лондоне ужу 7 лет. Может кто-нибудь помочь мне вспомнить, как по русски сказать bubble wrap? Очень неприятное ощущение, когда не можешь выразиться правильно на родном языке.
Спасибо. Аня.
Printable View
Привет, я русская но живу в Лондоне ужу 7 лет. Может кто-нибудь помочь мне вспомнить, как по русски сказать bubble wrap? Очень неприятное ощущение, когда не можешь выразиться правильно на родном языке.
Спасибо. Аня.
Я так понимаю - это упаковочная плёнка с пузырьками. (Которые многие очень любят лопать со щелчком). Вроде так она и называется - пленка с пузырьками :)
Во, нарыл:
http://open.megaopt.com.ua/upakovka/i/702.html
Плёнка воздушно-пузырьковая (ещё иногда пишут "пузырчатая" :) )
Я бы сказала, что мы её никак не называем. Она у нас без названия :)
Если бы меня попросили описать это, я бы сказала "ну такая штука упаковочная, прозрачная, с пузырёчками, их ещё лопать классно... если вы какую-нибудь технику покупали - принтер там, или колонки - то наверняка знаете, о чём я, обычно в неё всякую такую технику упаковывают".
Ну это же безобразие! Предмет есть, а названия нет. У меня все же есть ощущение, что мы ее как-то определенно называли.
В мире много того, чему нет названия! :lol:Quote:
Originally Posted by tikhomi
А лопать и вправду классно... Я могу часами так сидеть... 8)
Похоже, что нет такого слова.Quote:
Ну это же безобразие! Предмет есть, а названия нет. У меня все же есть ощущение, что мы ее как-то определенно называли.
В младших классах она звалась щёлкалкой, была ужасно редкой, а потому ценилась высоко, особенно, если была чистая.
Всегда можно своё название придумать 8)Quote:
Originally Posted by tikhomi
Quote:
Originally Posted by tikhomi
Здарова! Я живу недалеко от лондона! Не подскажешь... Замужем ли ты?
Quote:
Originally Posted by Dogboy182
Quote:
Originally Posted by Оля
подаааайте на изучения рускава езыка, ниграматные мы...
in other words. Stop correcting me all the time.
помнится, ты просил не исправлять орфографию, но исправлять, если неправильная форма слова или что-то в этом роде. Раз уж я исправила "подскажешь", то исправила и "здорово".Quote:
Originally Posted by Dogboy182
"Не подскажи" (as you've written) means "don't tell me!"
А что нам тогда здесь делать? :(Quote:
Originally Posted by Dogboy182
I don't care if I actually screw up and make a mistake like yesterday when i typed Воду instead of водой. That was a correction that needed correcting. My mistake.
But when i can't have fun on MR because it feels more like a college theses prep class than an online forum it gets annoying. I'm really not trying to be rude. but if I'm just joking around (like i obviously was above) please don't correct because its just annoying. Correct me when I'm wrong, not having fun.
СПАСИБОЧКИ... oh sorry, I mean
Спасибо
Quote:
Originally Posted by Lampada
^^^^^^^^^^^^^^^
Понятно.Quote:
Originally Posted by Dogboy182
But how could I guess when do you have fun??? :oQuote:
Originally Posted by Dogboy182
Ok, yes, I see, "на изучения рускава езыка, ниграматные мы" is having fun, but "Не подскажи" (don't tell me) instead of "Не подскажешь" (please tell me) is just a mistake, there isn't any joke in it!
Sometimes we are too nit-picking...
I have seen nitpicking on both sides Russian and English. I am never really sure if it is nitpicking by the Russians or not because my Russian not good enough but I sometimes see corrections made by English speakers that are not necessary and therefore confusing to the Russians.
Quote:
But how could I guess when do you have fun???...
but "Не подскажи" (don't tell me) instead of "Не подскажешь" (please tell me) is just a mistake, there isn't any joke in it!
Ok i'm going to be honest. the only time i ever heard that phrase used was with ВЫ. So I didn't know if it was the imperative, or the full conjugation. since both of them end with ИТЕ. I ASSUMED it was imperative. Since I was using ТЫ, I used the imperative ending, I assumed wrong. So yes it was an honest mistake.
But again, in honesty. I don't really care. This isn't a 4 level college course, this isn't the Russian DLPT that is going to make me 300 extra dollars a month. It's MASTERRUSSIAN.NET - THE self proclaimed place to meet people learning Russian and have fun and stuff like that.
Correct mistakes if you're going to correct them, I'm just warning you that I'm very негромотный and might get upset if you change my здорова to здорово. I KNOW how its written... But you don't see people changing "SUP" to "What's up". Do you?
Again I'm really not trying to be rude, I'm trying to better explain myself so we can all get along. I've been on this forum tooo0o long to let my temper get the best of me and get banned (again).
I propose that English speakers from now on should correct our Russian and we will correct their English :)
We shall all be having fun