Results 1 to 10 of 10

Thread: Сегодня я надеюсь что каждый очень хорошо.

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    332
    Rep Power
    10

    Сегодня я надеюсь что каждый очень хорошо.

    Всем добрый день.
    Сегодня я надеюсь что каждый очень хорошо.

    У меня есть ещё несколько простых предложений.
    Пожалуйста, помогите мне перевести их на русский язык.

    It has been a long time since we have seen each other.
    Давно с тех пор как мы не видели друг друга.

    A great and famous person has died
    Большой и известный человек умер.

    I have known him for many years.
    Я знал его много лет.

    He had a heart attack.
    У его есть сердечный приступ.

    He died in an instant.
    Он умер внезапно.

    I worked in a grocery store.
    Я работал в гастрономе.

    I cried for many months.
    Я поплакал много месяцы.

    I see the same faces.
    Я вижу те же самые лица.

    We went to the funeral.
    Мы пошли в похороны

    He died at 60 years old.
    Он умер в 60 лет.

    Всем большое спасибо за помочь.
    Я взял палку и нож, мелки и бумагу и направился к холмам.

  2. #2
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    12

    Re: Сегодня я надеюсь что каждый очень хорошо.

    Quote Originally Posted by shadow1
    Сегодня я надеюсь что каждый очень хорошо.
    "каждому очень хорошо" but still a native speaker won't say that way. A possible variant: Я надеюсь что у всех всё хорошо.
    It has been a long time since we have seen each other.
    Давно с тех пор как мы не видели друг друга.
    Прошло много времени с тех пор как мы виделись.
    Уже давно мы не видели друг друга.
    Уже много времени мы не виделись.
    не виделись=не видели друг друга and it's more common.
    A great and famous person has died
    Большой и известный человек умер.
    "great" here is "великий "
    He had a heart attack.
    У его есть сердечный приступ.
    У него был сердечный приступ
    I cried for many months.
    Я поплакал много месяцы.
    Я проплакал многие месяцы.
    или "много месяцев"
    We went to the funeral.
    Мы пошли в похороны
    на похороны
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    15

    Re: Сегодня я надеюсь что каждый очень хорошо.

    Quote Originally Posted by shadow1

    It has been a long time since we have seen each other.
    Давно с тех пор как мы не видели друг друга.
    Сколько зим, сколько лет.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    332
    Rep Power
    10
    Большое спасибо Friendy.

    Очен спасиба TATY.
    Я взял палку и нож, мелки и бумагу и направился к холмам.

  5. #5
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    c:\earth\usa\minnesota
    Posts
    819
    Rep Power
    10
    A great and famous person has died
    Большой и известный человек умер.
    From what i had read..if the person is great a famous and respected you would use скончался

    Its the same but it has a softer meaning...like passed away.

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by saibot
    A great and famous person has died
    Большой и известный человек умер.
    From what i had read..if the person is great a famous and respected you would use скончался

    Its the same but it has a softer meaning...like passed away.
    According to мастер гробовых дел Безенчук:

    Старушка(маленькая): преставилась
    Старушка(покрупнее да похуднее): богу душу отдала

    Мужщина(возвышенного роста и худой): в ящик сыграл
    Человек(торговый): приказал долго жить
    Крестьянин: перекинулся/ноги протянул
    Железнодорожный кондуктор: дуба дал

    Человек(маленький): гигнулся


  7. #7
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    11
    Pravit, Ильфа и Петрова ты прочитал, осталось только одесские фразочки усвоить

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Pravit
    According to мастер гробовых дел Безенчук:

    Старушка(маленькая): преставилась
    Старушка(покрупнее да похуднее): богу душу отдала

    Мужщина(возвышенного роста и худой): в ящик сыграл
    Человек(торговый): приказал долго жить
    Крестьянин: перекинулся/ноги протянул
    Железнодорожный кондуктор: дуба дал

    Человек(маленький): гигнулся

    ;)
    Дайвер: склеил ласты

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Location
    South Texas, US
    Posts
    389
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by alexei
    Quote Originally Posted by Pravit
    According to мастер гробовых дел Безенчук:

    Старушка(маленькая): преставилась
    Старушка(покрупнее да похуднее): богу душу отдала

    Мужщина(возвышенного роста и худой): в ящик сыграл
    Человек(торговый): приказал долго жить
    Крестьянин: перекинулся/ноги протянул
    Железнодорожный кондуктор: дуба дал

    Человек(маленький): гигнулся

    Дайвер: склеил ласты
    A моряк отдал концы.

  10. #10
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Гражданин мира
    Posts
    914
    Rep Power
    11
    Ещё можно сказать "кеды в угол поставил". Один мой знакомый любил всякие выкрутасы в речи и сказал как-то про одного тяжело больного: "Пока ещё ничего толком не известно, но кеды уже расшнуровал".

    Кстати, про одну знакомую, которая проверялась на беременность, он сказал: "Удар был в штангу." Потому что, согласно его же фразеологии, "он забил гол" значит, что женщина забеременела от мужчины.

    Интересно, Папа Римский что сделал?

Similar Threads

  1. Каждый день — это дата.
    By Юрка in forum Culture and History
    Replies: 27
    Last Post: April 26th, 2008, 08:32 PM
  2. Это хорошо?
    By utörk in forum Translate This!
    Replies: 9
    Last Post: August 18th, 2006, 10:32 AM
  3. Replies: 3
    Last Post: April 23rd, 2006, 03:28 PM
  4. Добри день. Надеюсь что у всех всё хорошо.
    By kwatts59 in forum Говорим по-русски
    Replies: 45
    Last Post: March 31st, 2006, 04:07 PM
  5. надеюсь?
    By NineOne in forum Translate This!
    Replies: 32
    Last Post: March 7th, 2006, 04:38 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary