Results 1 to 3 of 3

Thread: несогластна. увы. незапрещает. общатся

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Feb 2012
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    несогластна. увы. незапрещает. общатся

    Good day!
    Help me, please.
    I can't understand these words:
    несогластна
    увы
    незапрещает
    общатся.
    The text I recieved:
    А я с этим несогластна...мы никогда не встретимся:*
    увы...я влюблена...но это незапрещает со мной общатся)

    Thx!!

  2. #2
    Новичок
    Join Date
    Feb 2012
    Location
    Russia, Ural
    Posts
    9
    Rep Power
    6
    Correct spelling is "не согласна" instead of "несогластна", that means that she (by the context) does not agree with someone or something. "Увы" means alas. The same way correct spelling is "не запрещает" instead of "незапрещает" and "общаться" instead of "общатся". "Не запрещает" means "does not prohibit", "общаться" means "communicate" (verbatim).

  3. #3
    Paul G.
    Guest
    Не согласна = [She] does not agree
    Увы = alas, unfortunatly.
    Не запрещает = [He, it] does not forbid/prohibit
    Общаться = to assort with someone

    А я с этим несогластна...мы никогда не встретимся:*
    увы...я влюблена...но это незапрещает со мной общатся

    And I don't agree with that... We shall never meet:
    Alas! I'm in love. But this fact does not forbid to assort with me.

    (And remember this girl/woman speaks terrible Russian, it's bad sign I guess)

Similar Threads

  1. общаться english translation
    By Mordan in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 1
    Last Post: March 8th, 2005, 11:01 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary